"ما قلته كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que disseste foi
        
    • o que disse foi
        
    • que eu disse é
        
    • que disseste era
        
    • que eu disse foi
        
    É verdade. Levantaste-te para ires embora e tudo o que disseste foi: "Adeus, malta. Open Subtitles هذا صحيح نهضت لترحل وكل ما قلته كان "وداعاً يا قوم"
    O que disseste foi mau. Open Subtitles ما قلته كان خطأ
    O que disseste, foi engraçado. Open Subtitles ما قلته كان مضحكاً
    Por isso o que disse foi, "Liz, estou a fazer um trabalho com o FBI. Open Subtitles وكل ما قلته كان اني أقوم ببعض الاعمال لصالح المباحث الفدرالية
    Disse um monte de besteiras... Não foi besteira, meu. Tudo o que disse foi sincero. Open Subtitles كل ما قلته كان هراء- كنت اعني كل كلمة قلتها-
    O que tu disseste é muito agressivo e o que eu disse é muito suave. Open Subtitles "حسناً ، لأن ما قلتيه شبيه جداً بـ "سبرينغر "و ما قلته كان شبيه جداً بـ "أوبرا*
    O que disseste, era apenas uma opinião, certo? Open Subtitles ما قلته كان مجرد رأي، أليس كذلك؟
    O que eu disse foi, o estado esmaga o indivíduo. Open Subtitles :ما قلته كان يمكن للحكومة أن تسحق الأفراد
    O que disseste foi corajoso. Open Subtitles ما قلته كان شجاعاً
    Pai, O que disseste foi muito simpático. Open Subtitles أبي، ما قلته كان رائعًا جدا
    O que disseste foi incrível. Open Subtitles ما قلته كان لا يصدق.
    Está bem... Tudo o que disse foi... Open Subtitles حسناً، كل ما قلته كان...
    Bom, tudo o que disse foi... Open Subtitles حسناً، كل ما قلته كان...
    O que eu disse é verdade. Open Subtitles ‫ما قلته كان حقيقياً
    O que eu disse é que... Open Subtitles ما قلته كان:
    * Tudo o que disseste era mentira * Open Subtitles * كلّ ما قلته كان أكاذيب *
    Tudo o que disseste era mentira. Open Subtitles * كلّ ما قلته كان كذبةً *
    Porque, quando eu proferi a frase dele, "A China e a Austrália estão hoje a gozar uma relação "de proximidade sem precedentes", o que eu disse foi que a Austrália e a China estavam a viver um orgasmo fantástico. TED لأني عندما عدلت الجملة، "أستراليا والصين تمتعان الآن بعلاقة من التقارب الذي لا مثيل له"، ففي الحقيقة ما قلته كان أن أستراليا والصين تتمتعان الآن بنشوة جنسية رائعة.
    O que eu disse foi que compreendia. Open Subtitles ما قلته كان عن غير فهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus