"ما كنتُ لأفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não faria
        
    • Eu não fazia
        
    • faria nada
        
    • Nunca faria
        
    • Eu não teria feito
        
    O que eu Não faria, pois não sou desse tipo. Open Subtitles لكنني ما كنتُ لأفعل ذلك . . لأنني لست من هذا النوع
    Não faria isso por estas partes. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك في هذه المنطقة
    Eu não fazia isso. Não há razão nenhuma para morreres também. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك، ليس هنالك داعي لتموت أنتَ أيضاً.
    Eu não fazia isso. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح.
    Sabes que eu nunca faria nada disso. Por favor. Por favor. Open Subtitles إنّك تعلم أنّي ما كنتُ لأفعل شيئاً كذلك أبداً، رجاءً.
    Eu não teria feito o que ela fez. Open Subtitles أوَتعرف، ما كنتُ لأفعل ذلك، ما فعلته لأجلك.
    Não faria algo que pudesse magoar as pessoas de quem gosto. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل شيئًا يضرّ أناسًا أحبّهم.
    Não faria isso, se fosse a si. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلكَ لو كنتُ مكانكِ
    Eu Não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك.
    Está enganado. Não faria isso. Open Subtitles إنّك مخطئ، ما كنتُ لأفعل
    Não, eu Não faria isso. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك
    Eu não fazia isso se fosse você. Open Subtitles لا تتحرّك. ما كنتُ لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك.
    Eu não fazia isso. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك.
    Eu não fazia isso. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك.
    Estou no telefone de um vizinho. Nunca faria nada pra te colocar em perigo. Você já fez. Open Subtitles أستخدم هاتف إحدى جاراتي، ما كنتُ لأفعل يوماً ما يعرّضكَ للخطر
    Não posso permitir que me impeças, mas nunca faria nada para te magoar. Open Subtitles إلّا أنّي لا أستطيع السماح لك بمنعي لكنْ ما كنتُ لأفعل أيّ شيء يؤذيك
    Eu não teria feito nada de forma diferente. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل أي شيء بصورة مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus