| Deixa-o falar, quero saber o que tens a dizer acerca dela. | Open Subtitles | .أريد أن أسمع ما لديك لتقوله حول هذه الطفلة |
| O teu amigo foi apanhado a vender droga na escola e tudo o que tens a dizer é "É capaz"? | Open Subtitles | تمّ القبض على صديقك بتجارة المخدرات في المدرسة، وكلّ ما لديك لتقوله هو "أعتقد ذلك"؟ |
| Sei exactamente o que tens a dizer. | Open Subtitles | إنني أعلم بالضبط ما لديك لتقوله. |
| É melhor eu gostar do que tem a dizer. | Open Subtitles | يفضّل أن يعجبني ما لديك لتقوله |
| Dr. Perkowski, o que tem a dizer sobre isto tudo? | Open Subtitles | دكتور (بروسكي) ما لديك لتقوله بشأن كل هذا ؟ |
| - "Está bem"? Por todo o lado há rapazes com armas e é só isso que tens para dizer? | Open Subtitles | هناك 9 ملايين فتى مسلحون في كل مكان وهذا كل ما لديك لتقوله "حسناً ششش"؟ |
| Eu sei que o prazer, é adorar alguém. Creio que posso adivinhar o que tens para me dizer de tão importante. | Open Subtitles | إنها أن تعشق أحداً - أعتقد أنني أستطيع تخمين ما لديك لتقوله - |
| Diz o que tens a dizer através da tua espada! | Open Subtitles | قل ما لديك لتقوله من خلال سيفك! |
| Diz a este homem o que tens a dizer. | Open Subtitles | اخبر هذا الرجل ما لديك لتقوله |
| Diz-lhe o que tens a dizer. | Open Subtitles | أخبره ما لديك لتقوله |
| Estou muito ansioso para ouvir o que tem a dizer, Santo Padre. | Open Subtitles | أنا حريص على سماع ما لديك لتقوله |
| E só isso que tem a dizer? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك لتقوله لي؟ |
| Sem dúvida que vão ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | سيسمعون بالتأكيد ما لديك لتقوله |
| "Olá, mãe" é tudo o que tens para dizer? | Open Subtitles | -مرحباً يا أماه"؟ هذا كلّ ما لديك لتقوله لي؟" |
| - É tudo o que tens para me dizer? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك لتقوله ؟ |