Veja o que têm sobre "Jogo Viciado" no Departamento de Revisão. | Open Subtitles | إتصلي بقسم القراء و إكتشفي ما لديهم حول: "القواعد المحملة" |
Não, definitivamente e tem mais garoto, mas parece que é assim. Tomada o que têm. | Open Subtitles | كلا، إنه أصغر بالتأكيد، لكنه يبدو مثله، خذ ما لديهم |
As pessoas poupam um mês, dão tudo o que têm por um pedaço de carne para os filhos, e o senhor vende-lhes isto? | Open Subtitles | , الناس يحافظون على المال لمدة أشهر . يعطون كل ما لديهم من أجل قطعة اللحم للأطفال و أنت تعطيهم هذا ؟ |
Não, eu posso desligar tudo o que eles têm com um simples corte. | Open Subtitles | لا، يمكنني تعطيل كل ما لديهم بضربة واحدة |
Basta juntar o que eles têm lá com o que nós temos aqui. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إحضار ما لديهم ومزجه هنا مع ما لدينا |
Procuravam contas bancárias, por isso nem se aperceberam da informação que tinham. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن أرقام حسابات ولم أعتقد أنهم يفهمون ما لديهم |
E comecei a desmontar todas as suas acusações, demonstrando, sem deixar dúvidas, que todas elas eram erradas e falsas... | Open Subtitles | وبدأت لتدمير كل ما لديهم الاتهامات، تبين، دون ترك أي شك، أن جميع الاتهامات كانت خاطئة وكاذبة، |
Pronto, avisem a segurança, monitorizem as câmeras, códigos de entrada, tudo o que tiverem. | Open Subtitles | حسناً ، علينا تحذير الأمن الآن والحصول على لقطات الفيديو وأكواد المرور كل ما لديهم |
Os clientes não pagam para ver o que têm nas suas casas. | Open Subtitles | الزبائن لايدفعون المال ليروا ما يشبه ما لديهم فى المنزل |
Eles vêm aí, e vêm com tudo o que têm, e a única coisa que os vai parar é ter estas armas prontas a usar. | Open Subtitles | إنهم قادمون، وسيأتون مع كل ما لديهم والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر |
O resto, irá morrer." "Aqueles que trabalham têm que dar tudo o que têm, até eles próprios morrerem." | Open Subtitles | هؤلاء الذين سيعملون سيقدمون كل ما لديهم حتى يموتون |
Mas, na verdade, apenas o que têm, é ciência barata. | Open Subtitles | فيما يتعلق بجرائم القتل لكن فى الواقع، كل ما لديهم هو علم تافه |
Os proprietários têm de estar à altura disso, ou não merecem manter o que têm. | Open Subtitles | المالكون يجب أن يواجهوا ذلك، أو أنهم لا يستحقون الحفاظ على ما لديهم. |
Somos tudo o que têm quando o mal roubou as suas vozes. | Open Subtitles | نحن كلّ ما لديهم حينما يسرق الأشرار أصواتهم. |
E da próxima vez que vierem, vão atacar com tudo o que têm. | Open Subtitles | هذه المره عندما يأتون، سيأتون بكل ما لديهم |
Isto é tudo o que eles têm sobre o Daniel Douglas. | Open Subtitles | تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً |
Tudo o que eles têm é um homem que acha que a viu. | Open Subtitles | كل ما لديهم هو شهادة رجل واحد يعتقد أنه رآك |
Sabem que os perseguirás se ouvirem os pregadores em Jerusalém, por isso, estão a sair da cidade para ouvir o que eles têm a dizer. | Open Subtitles | اذا كانوا يستمعون الى واعظ في اورشليم لذا غادروا المدينة لسماع ما لديهم ليقولوه |
Pode ligar-lhes e ver o que eles têm? | Open Subtitles | أيمكنك الإتصال بهم وتعرف ما لديهم ؟ |
- mas era o único que tinham. | Open Subtitles | طلبت أنا يوغو , وهذا هو كل ما لديهم. اذا كان كل ما لديهم , انها كل ما لديهم. |
Salada de atum. O mais parecido que tinham com peru. | Open Subtitles | سلاطة التونة أقرب ما لديهم من الديك الرومي |
Quando eles começarem a perceber, desaparecemos com todas as suas porcarias. | Open Subtitles | سوف يبدأون بالحرب ، سنقوم بالهروب من هناك من كل ما لديهم القرف. |
Vão lançar tudo o que tiverem ao primeiro vislumbre. | Open Subtitles | سيطلقون علينا كل ما لديهم إذا لمحونا |