"ما مشكلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual é o teu problema
        
    • O que se passa contigo
        
    • Qual é o problema
        
    • Qual é o seu problema
        
    • O que se passa consigo
        
    • Que raio se passa contigo
        
    • O que é que se passa contigo
        
    • O que há de errado contigo
        
    • O que é que tens
        
    Não quero interferir na tua vida pessoal, mas sabes Qual é o teu problema? Open Subtitles أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟
    Não sei Qual é o teu problema, amigo, mas... que se passa, homem! Open Subtitles لا أعلم ما مشكلتك ياصاح, لكن ـ ـ ـ ماذا يحدث يارجل ؟
    Só gostava de saber... Qual é o teu problema? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف ما مشكلتك ؟
    Não sei O que se passa contigo, se é genético ou se tiraste um comprimido do armário da tua mãe... Open Subtitles لا أدري ما مشكلتك إن كان وراثيا ، أو إن أخذت حبة دواء من خزانة أمك
    Qual é o problema, doutor? Não acredita em milages? Open Subtitles ما مشكلتك أيها، الدكتور، ألا تؤمن بالمعجزات؟
    Senhora, não sei Qual é o seu problema, mas não sei nada sobre os seus óculos idiotas. Open Subtitles إنظري , سيدتي أنا حتى لا اعرف ما مشكلتك ولا اعلم ايضاً اي شئ عن نضاراتك اللعينة
    Certo, Qual é o teu problema com o Buddy? Quero dizer, ele parece ser fixe o suficiente. Open Subtitles حسنا ما مشكلتك مع بودي انه يبدو لطيف
    És Hynerian. És aquático! Qual é o teu problema? Open Subtitles أنت هاينريان أنت مائى ما مشكلتك
    - Qual é o teu problema? - É a merda da tua amiga! Open Subtitles ما مشكلتك بحق الجحيم إنها صديقتك
    - Sabes Qual é o teu problema? Open Subtitles كلشئ حدثمعهاومعأبها هل تعرف ما مشكلتك ؟
    Então, Qual é o teu problema comigo desta vez, velhote? Open Subtitles الآن ما مشكلتك معي هذه المره يا عجوز؟
    Estamos apenas a falar. Qual é o teu problema, Johnny? Open Subtitles كنا نتكلم فقط هنا ما مشكلتك جوني؟
    Sabes que vamos. Qual é o teu problema? Open Subtitles تعلمين أننا سنحتاجها ما مشكلتك ؟
    Qual é o teu problema, meu? Open Subtitles ما مشكلتك أيها العين ؟ يا بن العاهره
    Olá para ti também. Qual é o teu problema? Open Subtitles مرحباً بك أيضاً ما مشكلتك أنت؟
    Isto não é justo. Os outros parecem confiar em mim agora. O que se passa contigo? Open Subtitles هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟
    - Não, O que se passa contigo? Open Subtitles ما مشكلتك أنت ؟ ما هي مشكلتك ؟
    Um homem leva uma rapariga na viatura que tem. Qual é o problema? Open Subtitles سيقدم الشاب كل ما لديه للفتاة ، ما مشكلتك ؟
    Já foram todos? Qual é o seu problema? Open Subtitles ما مشكلتك يا صاح؟
    O que se passa consigo, meu? Open Subtitles ما مشكلتك يا رجل؟
    O Que raio se passa contigo? Open Subtitles ما مشكلتك أنت ؟ رايان محق ، أنت فاسد
    - O que é que se passa contigo, miúda? Open Subtitles ما مشكلتك ايتها البنت ؟
    O que há de errado contigo? Open Subtitles شكراَ ما مشكلتك ؟
    O que é que tens contra "reality shows" da TV? Open Subtitles ما مشكلتك ضد برامج الواقع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus