Estou só a dizer que é óbvio que falta alguma coisa. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، مثل، كما تعلمون، بوضوح شيئا ما مفقود. |
Lindo, mas tenho a impressão que falta alguém. | Open Subtitles | جميل جداً، أن أحصل على دور . شخص ما مفقود |
Acho que falta alguma coisa. | Open Subtitles | . أظن أن هناك شىء ما مفقود |
Sim, falta alguma coisa, Tira o teu cu dessa coisa. | Open Subtitles | نعم هناك شىء ما مفقود فلتأتى . بمؤخرتك فوق هذا الشىء الصغير |
Não sei se está a faltar alguma coisa, e se a devo aceitar ou não. | Open Subtitles | , لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود خذيها.. |
Rapidamente descobres que falta algo. | Open Subtitles | ستكتشف سريعاً إن شئ ما مفقود. |
Não sei o que não me consigo lembrar, mas sinto que me falta alguma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هى عليه فلا يمكنني أن أتذكر و لكن بوسعي أن أشعر أن شئ ما مفقود |
falta alguma coisa e não consigo pô-la a funcionar. | Open Subtitles | شيء ما مفقود وانا لا استطيع عمله |
falta alguma coisa a esse miúdo. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما مفقود فى هذا الصبى |
está a faltar alguma coisa. Descobre o que é. | Open Subtitles | شئ ما مفقود اعرفوا ما هو |
Algo dentro de ti está a faltar. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما مفقود بكَ. |