Tudo o que precisamos de saber neste caso, é o que é, onde começou e como impedi-lo. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفته فى تلك القضيه هو ما هو هذا المرض أين بدأ و كيف يمكننا ايقافه؟ |
É só o que precisamos de saber. | Open Subtitles | هذا هو كل ما نريد معرفته |
Óptimo. É o que precisamos de saber. | Open Subtitles | جيد هذا ما نريد معرفته |
Posso aceder à biblioteca local e descobrir o que precisamos saber. | Open Subtitles | يمكن أن أحصل إذن الدخول إلى المكتبة المحلية و نحصل على ما نريد معرفته |
Amanhã, quando ele ligar, descobrirei o que precisamos saber. | Open Subtitles | غداً عندما يتصل ، سأكتشف ما نريد معرفته جميعاً |
Vai-nos dizer... aquilo que queremos saber, ou irei injectá-lo com isto. | Open Subtitles | وستخبرنا ما نريد معرفته وإلا حقنتك به |
Ouça, tudo aquilo que queremos saber é o que é que o Brigante conseguiu descobrir sobre o paradeiro do Gabriel. | Open Subtitles | :انظري ، كل ما نريد معرفته هو (ماذا علم (برغانتي عن مكان (غابرييل) فقط |
É tudo o que precisamos de saber, Ned. | Open Subtitles | هذا كل ما نريد معرفته يا (نيد) |
Não importa quem somos, mas o que precisamos de saber... sobre a Rittenhouse. | Open Subtitles | لا يهم من نحن. ما يهم ما نريد معرفته... (حول (ريتنهاوس. |
O que estiver dentro dessa partição escondida pode dizer-nos tudo o que precisamos saber sobre a Quinn. | Open Subtitles | أي كان الموجود في القسم المخفي بأمكانه أخبارنا كل ما نريد معرفته بشأن كوين |