"ما هو أكثر من ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais do que isso
        
    Eu penso que Charlie Frobisher faria mais do que isso para manter-me feliz. Open Subtitles أعتقد أن تشارلي فروبيشر سيفعل ما هو أكثر من ذلك ليبقيني سعيدة
    Fico imaginando se não é mais do que isso. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك ماذا؟
    Mas mais do que isso, sua mãe, Maria. Open Subtitles حيثما توجهوا داخل الكنيسة ولكن ما هو أكثر من ذلك والدته، مريم
    Acho que é um pouco mais do que isso. Open Subtitles أظن أنه يطلب ما هو أكثر من ذلك
    - Tu gastaste mais do que isso. Open Subtitles لقد أضعتِ معى ما هو أكثر من ذلك
    Preciso mais do que isso. Open Subtitles أنا بحاجة إلى ما هو أكثر من ذلك
    Há muito mais do que isso a acontecer lá em cima. Open Subtitles ثمّة ما هو أكثر من ذلك يحدث في الأعلى.
    Vou fazer mais do que isso. Open Subtitles لا،أنا سأفعل ما هو أكثر من ذلك
    Podem-te tirar muito mais do que isso. Open Subtitles يمكنهم أخذ ما هو أكثر من ذلك منك
    Isso... Isso... Podes ter mais do que isso. Open Subtitles بإمكانك أن تنال على ما هو أكثر من ذلك.
    Fizeste muito mais do que isso. Open Subtitles لقد فعلت ما هو أكثر من ذلك بكثير
    Vou fazer mais do que isso. Open Subtitles سأفعل ما هو أكثر من ذلك
    - Pode? - Precisamos mais do que isso. Open Subtitles سنحتاج ما هو أكثر من ذلك
    O Papa deve fazer mais do que isso para se livrar de Maomé para sempre. Open Subtitles يجب على البابا أن يفعل ما هو أكثر من ذلك ليتحلص من (محمد) للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus