"ما هو الشيء المهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que é tão importante
        
    • qual é o problema
        
    • O que é assim tão importante
        
    O que é tão importante na tua vida e que tens medo de perder? Open Subtitles ما هو الشيء المهم في حياتك، الذى أنت قلق من أن تفقده؟
    O que é tão importante para você nos interromper? Open Subtitles ما هو الشيء المهم جدًا الذي يستدعي أن تقاطعنا؟
    O que é tão importante que não me podes dizer agora? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟
    Credo, meninas. qual é o problema? Open Subtitles بالله عليكن يا رفاق ما هو الشيء المهم ؟
    O que é assim tão importante que não nos pudéssemos encontrar na esquadra ou no seu consultório? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكننا من أن نلتقي في المركز أو العيادة؟
    Eu digo-te O que é tão importante Eu só , eu só... Eu queria saber.... Open Subtitles سأخبركِ ما هو الشيء المهم فقط أردت أن أعرف
    O que é tão importante para vires aqui arriscar a vida? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي جعلك تخاطر بحياتك بالقدوم إلى هنا؟
    Diz-me O que é tão importante, que não podia esperar. Open Subtitles أخبرني ما هو الشيء المهم الذي . لا يمكن الإنتظار عنه
    O que é tão importante para teres de encontrar às duas da manhã? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي تريد إيجاده في الساعة الثانية صباحًا
    O que é tão importante que não podia esperar? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكن تأجيله -هل تريد أن تأكل شيء؟
    O que é tão importante? Open Subtitles ما هو الشيء المهم جداً
    E qual é o problema? Open Subtitles و ما هو الشيء المهم ؟
    E qual é o problema ? Open Subtitles هيا , ما هو الشيء المهم ؟
    qual é o problema? Open Subtitles ما هو الشيء المهم...
    - O que é assim tão importante? Open Subtitles ما هو الشيء المهم جداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus