"ما هو الشيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que é
        
    o que é que aquelas pessoas tinham em comum? TED ما هو الشيئ المشترك بين هؤلاء الناس ؟
    Isto é um Projeto Manhattan? o que é que nos pode levar ao objetivo? TED هل هي مشروع مانهاتن ؟ ما هو الشيئ الذي سيوصلنا هناك ؟
    Campeão, o que é que tem dois polegares e se está a cagar? Open Subtitles ايها البطل ، ما هو الشيئ الذي لديه إبهامان ولا يهتم بشيئ؟
    - Como podes estar aí a insistir que é um teatro de marionetas na tua cabeça? Já não sei o que é real. Open Subtitles كيف تسطتطيع الوقوف هنالك لا أعرف ما هو الشيئ اذ كان حقيقي
    e há discussões que continuam no ramo executivo, dentro da própria NSA e na comunidade de informações sobre o que é correto, o que é proporcionado, qual é a forma correta de agir. TED اعني, نحن نتناقش في هذه الاشياء طوال الوقت, وهناك نقاش يدور في القطاع التنفيذي وداخل الوكاله نفسها ومجتمع اجهزه الاستخبارات حول ما هو الصحيح, ما هو المناسب, ما هو الشيئ الصحيح فعله.
    o que é isso que está me dizendo? Open Subtitles ما هو الشيئ الذي لن تخبريني به؟
    Agora isso é apenas nojento. o que é nojento? Olha para aquilo, vês aquilo? Open Subtitles يا له من شيئ مُقزز - ما هو الشيئ المُقزز ؟
    Sabe o que é engraçado, sobre os cristais de plagioclásio? Open Subtitles أتعرفان ما هو الشيئ المضحك حول "بلورات البلاجيوكلاس"؟
    o que é que querias mostrar-me? Open Subtitles ما هو الشيئ الذي تريديني ان اراه
    Sabes o que é estranho? Open Subtitles تَعْرفُ ما هو الشيئ الغريب؟
    E o que é não é exatamente óbvio. Open Subtitles و ما هو الشيئ ... بالضبط ... واضح ...
    o que é especial para ti? Open Subtitles ما هو الشيئ المميز ؟
    o que é especial para ti? Open Subtitles ما هو الشيئ المميز ؟
    - Sabes o que é ainda mais fantástico? Open Subtitles -أتعلمين ما هو الشيئ الأكثر روعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus