Refazer os passos pode ajudá-lo a separar, o que é importante. | Open Subtitles | اعاده تتبع خطواته ربما تساعده فى عزل ما هو مهم |
o que é importante é que coincidam mais ou menos. é importante porque, se os nossos sentimentos coincidirem com a realidade, | TED | ما هو مهم هو أن يكونا عن الشئ نفسه. إنه مهم أن، تكون أحاسيسنا تطابق الحقيقة، |
O que importa é lembrarmo-nos de que a vida é curta. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة. |
Isso não importa, O que importa é o que sou. | Open Subtitles | ذلك ليس مهم ما هو مهم بأنّ هذا أنا، نعم؟ |
O importante é que estamos juntos. | Open Subtitles | ما هو مهم هو أن نكون معاً وطالما نحن معاً |
Só precisei de um tempo para perceber o que era importante. | Open Subtitles | ان ذلك اخذ منى فترة حتى استنتج ما هو مهم |
Podes ver o que interessa mesmo nas pessoas. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى ما هو مهم للناس. |
Faz-te pensar sobre o que é realmente importante na tua vida. | Open Subtitles | الأمر يجعلكَ تفكر حقاً في ما هو مهم في حياتك |
o que é importante é que tenha um certo peso e que faça aquele som de chicote. | TED | ما هو مهم أن لديه وزن معين، ولديه نوع من صوت السوط. |
Mas também o que é importante é que eles não são peixes preguiçosos. | TED | ولكن أيضا ما هو مهم هو انهم لا المتهرب، والأسماك البطيئة. |
Nós, humanos, sempre nos preocupámos com a saúde do nosso corpo, mas nem sempre fomos tão bons a descobrir o que é importante. | TED | نحن البشر لطالما كنا مهتمين للغاية بصحة أجسامنا، ولكن لم نكن بتلك البراعة في معرفة ما هو مهم. |
Trata-se também de compreender o que é importante no leite materno para conseguirmos desenvolver melhores leites de substituição para as mães que não conseguem amamentar, ou que não o fazem por algum motivo. | TED | إنه أيضًا عن فهم ما هو مهم في حليب الأم حتى نتمكن من تقديم بدائل أفضل للأمهات اللواتي يعجزن عن الإرضاع لأي سبب كان. |
"o que é importante é não se alimentar de falsas expectativas", aparentemente. | Open Subtitles | هذا ما هو مهم هو أن لا تنمو تعبت من حياتك وتطلعاتهم. |
Uma banda de folk, não precisam de saber. O que importa é que vos escolhi e vamos ser fantásticos. | Open Subtitles | ما هو مهم هو أنني قد اخترتك ونحن في طريقنا إلى أن نكون ذو شهرة |
Tínhamos acabado de nos conhecer, estás certa, não importa, O que importa é que te magoei. | Open Subtitles | أنت على حق هذا ليس مهم ما هو مهم أني جرحتك |
O que importa é o que fizeste com estas palavras cruzadas. | Open Subtitles | ما هو مهم هو ما فعلتيه .. بهذه الكلمات المتقاطعة. أعني، انه |
Mas O que importa é que voltaste pelo teu pé. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم, هو أنك عثرت على طريق عودتك على طريقتك |
O importante é que aprecies e usufruas a matemática, é o que acontece, não é? | Open Subtitles | ما هو مهم هو أن تستمتع به ذلك، الرياضيات، وقمت بذلك، أليس كذلك؟ |
O importante é que perdoemos os nossos entes queridos pelos seus pecados. | Open Subtitles | ما هو مهم هو أن نغفر نحن أحبائنا لذنوبهم. |
Aquele que virava as costas a tudo o que era importante para ter a fórmula só para mim. | Open Subtitles | الشخص الذي أولى ظهره لكل ما هو مهم فقط ليحصل على الوصفة لنفسه |
A Amanda desencadeou esta guerra, e eu estava tão concentrada em percebê-la que me esqueci o que era importante. | Open Subtitles | لقد أشعلت أماندا فتيل هذه الحرب وقد كنتُ مركزة على محاولة فهم شخصيتها لدرجة نسياني ما هو مهم. |
Podes ver o que interessa mesmo nas pessoas. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى ما هو مهم للناس. |
5'9 " (+/- 175cm). Mas o que é realmente importante aqui é olhar para todos os pontos. | TED | إنها ٥.٩ قدم. لكن ما هو مهم حقاً هنا, انظروا لكل هذه النقاط. |