"ما هي الحقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual é a verdade
        
    • o que é a verdade
        
    • o que é verdade
        
    • o que é real
        
    É uma verdade. Só não sei Qual é a verdade. Open Subtitles إنها حقيقة إلا أنني لا أعرف ما هي الحقيقة
    Os "Souljahs" têm contado a história de encobrimento mas Qual é a verdade? Open Subtitles الجنود كانوا يغذون بقصة التغطية لكن ما هي الحقيقة ؟
    Qual é a verdade? Open Subtitles ما هي الحقيقة إذن؟
    Não acho que seja tão fácil como pensam. o que é a verdade, exatamente? Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر بالسعولة التي تعتقدها ما هي الحقيقة بالضبط؟
    Eu só quero saber o que é verdade,e o que não é. Open Subtitles كل ما اريد ان اعرفة ما هي الحقيقة
    Mas não tenho a certeza quais memórias são minhas, ou mesmo quais são verdadeiras, o que é real... Open Subtitles ولكن، لستُ متأكدة أي من هذه الذكريات ليّ أو حتى كونها حقيقية... ما هي الحقيقة ؟
    Qual é a verdade, Leão? Open Subtitles ما هي الحقيقة يا ليو؟
    Então, Qual é a verdade? Open Subtitles ما هي الحقيقة إذاً؟
    Já não sei Qual é a verdade. Open Subtitles لم أعد أعرف ما هي الحقيقة
    E Qual é a verdade? Open Subtitles و ما هي الحقيقة إذاً ؟
    Temos de descobrir Qual é a verdade. Captámos o veículo deles. Open Subtitles علينا أن نعلم ما هي الحقيقة
    Qual é a verdade, exactamente? Open Subtitles و ما هي الحقيقة بالضبط؟
    E Qual é a verdade, Sr. Westen? Open Subtitles (ما هي الحقيقة سيد (ويستن
    E o que é a verdade, exactamente? Open Subtitles و ما هي الحقيقة بالضبط ؟
    Não sabe o que é verdade, nem o que não é. Open Subtitles لا يعرف ما هي الحقيقة وما ليس كذلك.
    Já não sei o que é verdade. Open Subtitles لا أعرف ما هي الحقيقة بعد الآن.
    Eu já nem sequer sei o que é real! Tu sabes? Open Subtitles لا اعلم ما هي الحقيقة حتى ،اليس كذلك ؟
    Eu não sei mais o que é real. Open Subtitles لا أعرف ما هي الحقيقة بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus