Aparentemente, disse-mos olá, insultámo-nos uns aos outros, e parámos para intervalo. | Open Subtitles | ، على ما يبدوا ، قلنا مرحباً آهانَ بعضهم البعض ، وإنفض الإجتماع |
Aparentemente o Tte Elliot está planejando tomar de assalto a sala de reuniões... ..através de vários pontos de acesso. | Open Subtitles | على ما يبدوا الملازم اليوت يخطط للسيطرة على غرفة الاجتماعات من عدة نقاط للوصول |
Aparentemente ele não se esqueceu da forma como o Stan abandonou a equipa no meio do campeonato há nove anos atrás. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنه لم ينسى طريقة ترك ستان الفريق في منتصف عالم البطولة منذ تسع سنين مضت |
Sabe, talvez isto seja apenas o que parece... | Open Subtitles | أتعلمون، ربما هذا ما يبدوا ظاهرياً فقط.. |
Desenhou um mapache com o que parece ser um escroto dilatado. | Open Subtitles | لقد رسم راكونا مع ما يبدوا أنه صَّفَن منتفخ |
parece que ela e a minha filha eram chegadas. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنها هي وإبنتي كانوا مقربتان |
Não me parece que o teu premeditador vá fazer uma aparência. | Open Subtitles | على ما يبدوا ان مشعل النار لن يأتي الليلة |
Então espero manter meu emprego, sim, pois fiz o que Aparentemente eles são incapazes de fazer: | Open Subtitles | إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار |
Aparentemente a idéia é atrair os membros jovens. | Open Subtitles | حسناً، على ما يبدوا أن الفكرة هى جذب العرسان صغار السن |
Aparentemente não é tão difícil entrar como é sair. | Open Subtitles | علي ما يبدوا الدخول لن يكون اصعب من الخروج. |
Aparentemente depois do Coronel Sheppard sou o número dois. | Open Subtitles | حسنا, على ما يبدوا بعد العقيد شيبرد, أنا رقم اثنان |
Aparentemente, além de ser animadora de claque responsável, está em centenas de comités estudantis, só tem Excelentes e fundou a Jovem Sociedade de Tributos de Hoosier. | Open Subtitles | لذلك على ما يبدوا , بجانب أنها رئيسة المشجعين , هي مشتركة في لجان عديدة للطلاب .. بجانب .. |
Bem, estava enganado, não é? Aparentemente, o cérebro dele é mesmo o seu fantoche. | Open Subtitles | كنت مخطئا،على ما يبدوا عقله هو دميتك بالفعل |
Fizeram um monte de perguntas e, Aparentemente, parece que toquei em outras crianças. | Open Subtitles | سألوا الكثير من الأسئلة على ما يبدوا ساقوم بالتحرش بالمزيد |
Eles encontraram o que parece ser o centro de controlo da nave. | Open Subtitles | لقد وجدوا ما يبدوا أنه مركز تحكم السفينه |
Ao que parece, você já o fez. | Open Subtitles | . انت من قام بإدخلها بهذا . علي ما يبدوا |
Mas o que parece não perceber, doutor... é que o seu destino já está traçado. | Open Subtitles | لكن ما يبدوا أنكَ لا تفهمهُ أيها الطبيب هو أنَ مصيركَ تم تحديدهُ بالفعل |
Ao que parece, a morte da Victoria é foi considerada um homicídio. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنهم إعتبروا وفاة فيكتوريا جريمه قتل |
parece que os Tok'ra inventaram uma arma formidável. | Open Subtitles | على ما يبدوا التوك رع طوروا سلاح جديد مرعب |
parece que um Comunista holandês conseguiu entrar e ateou o fogo. | Open Subtitles | -على ما يبدوا شيوعى , هولندى هو السبب في الحريق |
parece que não consigo fazê-la feliz. | Open Subtitles | حسناً ، لا استطيع على ما يبدوا ان اجلعها سعيدة .ِ |
O decorrer das coisas, e pelos vistos nós, previmos isto. | Open Subtitles | ألغيت, أسلوب الطبيعة وعلى ما يبدوا, نحن المرادون |