"ما يتعين علينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que precisamos de
        
    • O que temos
        
    • que temos de
        
    • que temos que
        
    O que precisamos de fazer agora é levar o seu filho para cima. Agora! Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به الآن هو الحصول على ابنك في الطابق العلوي.
    Então sei exactamente O que precisamos de fazer. Open Subtitles حسنا ، إذا.. أنا أعرف بالضبط ما يتعين علينا القيام به.
    Eu sei O que precisamos de fazer. E sei quem anda aí para nos parar. Open Subtitles أعلم ما يتعين علينا فعله وأعلم من الذي يسعى لإيقافنا
    Se ela tentar impedir-nos... fazemos O que temos que fazer. Open Subtitles إذا حاولت منعنا، سنفعل ما يتعين علينا القيام به.
    O que temos que fazer é livrar de qualquer evidência incriminadora, não só da lista. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو تخلص من أي أدلة اتهام، وليس فقط القائمة.
    Vou ligar para o banco e ver O que temos de fazer. Open Subtitles سأتصل بالبنك وسأعرف ما يتعين علينا القيام به.
    O que precisamos de fazer... é calcular quantos milhões são se divididos por quatro partes iguais. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به... ... هو معرفة ما الآلاف الملايين مقسوما على أربعة متساوين.
    Sabem O que precisamos de fazer? Open Subtitles أنت تعرف ما يتعين علينا القيام به؟
    Uma simples redução de 1% na ineficácia pode economizar 60 mil milhões de dólares no setor da saúde a nível mundial. Isto é só uma gota de água em comparação com O que precisamos de fazer para tornar a saúde acessível a todos de maneira sustentável. TED مجرد الحد من واحد في المئة في أوجه القصور القائمة يمكن أن تسفر عن توفير أكثر من 60 مليار دولار لقطاع الرعاية الصحية في جميع أنحاء العالم، وهذا مجرد قطرة في بحر بالمقارنة مع ما يتعين علينا القيام به لجعل الرعاية الصحية متاحة بأسعار معقولة وبشكل مستمر.
    O que temos a fazer e mudar a forma como estas empresas operam. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو تغيير الطريقة التي تعمل بها هذه الشركات.
    Se isto for o necessário para eliminar a Rittenhouse da História, então é O que temos de fazer. Open Subtitles يموت. إذا كان هذا هو ما يلزم ل مسح ريتنهاوس من التاريخ، و ثم وهذا هو ما يتعين علينا القيام به.
    O que temos que fazer é encriptá-la antes que saia do computador de Bob. Um dos truques é que encriptamo-la usando a chave pública de Alice. TED وبالتالي ما يتعين علينا فعله هو تشفير الرسالة قبل حتى مغادرتها حاسوب بوب، واحدة من الحيل المستعملة، هي تشفير الرسالة باعتماد المفتاح العام الخاص بأليس.
    O que temos de fazer é arranjar uma maneira, de fazer "a zona do Bowling Homer" num "todo o dia Homer. " Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هذا الرقم هو وسيلة لجعل "قاعة البولينج هومر" في كل يوم هومر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus