"ما يجب أن يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que deve ser
        
    • que devia ser
        
    Agora que estão a ser divulgados os "Objetivos de Desenvolvimento do Milénio", estamos a ver um certo aumento na generosidade. O objetivo é fazer com que esse número chegue quase a um milhão, o que deve ser possível na nossa geração. TED نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء، لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة إلى ما دون المليون، وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا. كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما تستثيره الأرقام والرسومات البيانية
    Aqui tem o suficiente para matar qualquer transgênico dentro de um raio de 6 KM, que deve ser mais do que suficiente para cobrir o sector quatro. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا لقتل أي متحول في دائرة نصف قطرها ميلين وهو ما يجب أن يكون أكثر مما نريد تغطيته ، آه ، القطاع الرابع
    Quando ele veio cá beber café no outro dia, pensei: "Ena, é assim que deve ser". Open Subtitles ذلك الصباح لتناول القهوة.. جال بخاطري أن هذا هو ما يجب أن يكون عليه الوضع..
    É essa a maneira que devia ser. Open Subtitles أنا أعنى أن هذا ما يجب أن يكون عليه الوضع
    Era assim que devia ser. Open Subtitles . هذا ما يجب أن يكون علية الأمر -
    Sua bochechuda, diz-me o que deve ser. Open Subtitles خدود موخرتك المتداولة تقول لي ما يجب أن يكون
    Sim. É o que deve ser. Open Subtitles أجل , هذا ما يجب أن يكون عليه الأمر
    Se todos pensam que deve ser assim, está bem. Open Subtitles اذا كنتم كلكم متفقين علي أن هذا ما يجب أن يكون... حسناً
    É assim que deve ser. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون الأمر عليه
    Assim é que deve ser. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون
    Porque... Porque é assim que deve ser. Open Subtitles بسبب أن هذا ما يجب أن يكون.
    Esse é que deve ser o título. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون اللقب.
    Os tribunais e os júris, e é assim que deve ser. Open Subtitles و هذا هو ما يجب أن يكون
    E é assim que deve ser. Open Subtitles وهذا ما يجب أن يكون.
    - É assim que deve ser. Open Subtitles - ذلك ما يجب أن يكون - حسنا..
    Era assim que devia ser. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون عليه الوضع
    Era essa que devia ser a tua alcunha de football. O Contabilista. Open Subtitles هذا ما يجب أن يكون لقبك " المحاسب "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus