"ما يحتاج إليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele precisa
        
    • o que precisa
        
    • que ele precisar
        
    O que ele precisa é de ervas de cobra africana. Open Subtitles ما يحتاج إليه هو أعشاب الثعبان الأفريقية
    Mas parece que tens o que ele precisa para voltar ao normal. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنّكِ جلّ ما يحتاج إليه ليستعيد عافيته.
    É software. Tudo que ele precisa é de um notebook e um telemovel. Open Subtitles إنه برنامج فقط، كل ما يحتاج إليه هو حاسوب محمول وإشارة محمول صحيح؟
    O governador tem tudo o que precisa e não tem motivos para suspeitar que algo se passa. Open Subtitles يمتلك الحاكم كل ما يحتاج إليه وليس هناك سبب يدعو إلى التشكيك بوجود خطأ ما
    E não tem de vesti-lo, só tem de ver se tem tudo o que precisa. Open Subtitles على أي حال، ليس عليك إلباسُه تأكد فقط بأن لديهِ كل ما يحتاج إليه
    Dá-lhe tudo o que ele precisar. Open Subtitles أريدك أن تعطيه كل ما يحتاج إليه
    Dê-lhe tudo o que ele precisar. Open Subtitles أعطه كلّ ما يحتاج إليه.
    - Então... o que ele precisa é de voltar para a sua vida, para a sua rotina, para as pessoas que o amam. Open Subtitles إذن ما يحتاج إليه هُو ربّما العودة لمُجريات حياته، ولروتينه، وللأشخاص الذين يُحبّونه.
    A loja de especiarias pode ter o que ele precisa. Open Subtitles متجر التوابل قد يكون لديه ما يحتاج إليه.
    É disso que ele precisa, da tua magia negra. Open Subtitles هذا ما يحتاج إليه القليل من هذا التغيير
    Bem... Talvez se lhe desses o que ele precisa. Open Subtitles حسنا، ربما لو كنت أعطاه ما يحتاج إليه...
    Isso e o que ele precisa para sobreviver. Open Subtitles هذا ما يحتاج إليه من أجل البقاء.
    Aquilo que ele quer, o que ele precisa, o que ele teme Open Subtitles ما يريده، ما يحتاج إليه ما يخشاه
    És o que ele precisa para curar a depressão. Open Subtitles أنت فقط ما يحتاج إليه كسر أكتئابه.
    Sem carteira, nada... O que significa que Interpol tem tudo o que precisa. Open Subtitles بلا حافظة, لا شيء ممّا يعني بأنّ الإنتربول أصبحَ لديه كُل ما يحتاج إليه
    Dê para ele o que precisa. Open Subtitles اعطه ما يحتاج إليه
    Ele tem tudo o que precisa. Open Subtitles لديه كل ما يحتاج إليه
    Ajuda o Zed no que ele precisar. Não o abandones. Open Subtitles ساعد (زاد) في كل ما يحتاج إليه لا تترك فريقه
    Dou o que ele precisar. Open Subtitles ) -أنا سعيد لإعطائه ما يحتاج إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus