Nós podemos fazer o que quisermos. Acabaste de admitir que vendes aos Russos? | Open Subtitles | ـ من حقنا فعل ما يحلو لنا ـ ـ هل تقبل أن تتعامل مع الروس؟ |
Eles nomeiam um curador, nós fazemos o que quisermos. | Open Subtitles | فيقومون بتعيين وصي و نفعل ما يحلو لنا |
Mas se vamos sobreviver aqui em baixo, não podemos apenas seguir o lema "o que quisermos". | Open Subtitles | و لكنْ لو أردنا العيش هنا فلا يمكننا ذلك بفعل ما يحلو لنا |
Só estamos nós os dois aqui. Caçamos, juntamo-nos, comemos o que queremos. | Open Subtitles | ونحن بمفردنا هنا ، نصطاد ونأكل ما يحلو لنا |
Sempre nos deixou fazer o que quiséssemos antes do concurso. | Open Subtitles | فقد كانت تسمح لنا أن نفعل ما يحلو لنا قبل المسابقة |
Nós temos tudo. Podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | لدينا كل شيء، يمكننا عمل ما يحلو لنا |
Podemos fazer o que quisermos agora. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نفعل ما يحلو لنا اليوم |
Fazemos o que quisermos. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكننا فعل ما يحلو لنا. |
Podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | نعم، نستطيع أن نفعل ما يحلو لنا |
Podemos-lhe fazer o que quisermos. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل به ما يحلو لنا |
Podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | يمكننا فعل ما يحلو لنا |
Podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | بوسعنا فعل ما يحلو لنا. |
Somos livres para fazermos o que quisermos. | Open Subtitles | -جميعنا أحرار لنفعل ما يحلو لنا . |
E agora fazemos o que queremos com ele. Vive no reino da miséria e do terror graças à sua irmã mais velha. | Open Subtitles | إذاً، نفعل ما يحلو لنا به الآن، يعيش في أرض البؤس والرُعب. |
Fazemos a porra que queremos. | Open Subtitles | نفعل ما يحلو لنا |
Fazemos o que queremos, não o que os outros desejam que façamos. | Open Subtitles | ...نفعل ما يحلو لنا |
E agora que não iria faltar dinheiro, poderíamos fazer o que quiséssemos. | Open Subtitles | والان بما انه لا يوجد هناك اموال ضائعة بامكاننا ان نعمل ما يحلو لنا |
Um rapaz, que faria tudo o que quiséssemos. | Open Subtitles | إنه صبي ... سينفذ كل ما يحلو لنا |