porque acho que alguns países árabes também não se dão bem com o Irão. | TED | لأنني اعتقد بعض الدول العربية ليسوا على ما يرام مع إيران أيضا. |
Agora que está tudo bem com o avô, quero sair amanhã à noite. | Open Subtitles | بما أنّ الأمور تجري على ما يرام مع جدي، أود الخروج ليلة الغد. |
Mas eu sempre li que você tinha que estar bem consigo mesmo antes que estivesse bem com outra pessoa. | Open Subtitles | ولكنني قرأتُ مرّة أنّك يجب أن تكون على ما يرام مع نفسك أوّلاً قبل أن تكون على ما يرام مع شخصٍ آخر. |
Estou certa que ele irá dar-se bem com o novo pai e irmã. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون على ما يرام مع أبيه وأخته الجدِيديْن. |
Acho que vai correr tudo bem com a legislatura, mas sabes o que nos colocaria lá no alto? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟ |
Diz-me, dás-te bem com o teu novo amigo? | Open Subtitles | ? اخبرني, هل انت على ما يرام مع زميلك الجديد |
Presumo que as coisas tenham corrido bem com o bom doutor ontem à noite. | Open Subtitles | أفهم من هذا أنّ الأمور جرت على ما يرام مع الطبيب ليلة البارحة |
Pessoal... por muito maluco que isto possa soar, eu vou ficar bem com isto. | Open Subtitles | رفاق .. يبدو وقع ذلك مجنوناً لكنّني في الحقيقة سأكون على ما يرام مع هذا |
Sabe se está tudo bem com a minha avó? | Open Subtitles | هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى |
Está tudo bem com os miúdos? | Open Subtitles | مرحباً , هل كل شئ على ما يرام مع الأولاد ؟ |
Estou a preparar um segundo cordelinho caso as coisas não corram bem com a empregada bem avantajada. | Open Subtitles | أنا أضع إحتمال آخر إذا لم تسر الأمور على ما يرام مع النادلة الجديدة ذات الثدي الجيد |
Porque isso funcionou bem com as duas miúdas lá em cima que acabaram mortas no teu quarto? | Open Subtitles | لأن ذلك يعمل على ما يرام مع أثنتين من الفتيات في الطابق العلوي كيف انتهى بهم المطاف موتى في غرفتك؟ |
- Ei. Não me ligaste ontem à noite. Correu tudo bem com a enfermeira? | Open Subtitles | لم أسمع منكَ ليلة أمس، هل كلّ شيء على ما يرام مع الممرّضة؟ |
Vais ver que está tudo bem com o Antxón. | Open Subtitles | سترى كل شيئ على ما يرام مع انتشون |
Está tudo bem com o teu amigo? | Open Subtitles | لذلك ينسي الفتاة نوعا بعض الأداب هل كل شئ على ما يرام مع صديقك ؟ |
Quando conheço uma mulher, ela olha logo para a cadeira, e consigo saber olhando para os olhos dela se está bem com isso ou não. | Open Subtitles | عادة، عندما التقيت امرأة، ترى الكرسي على الفور، وأستطيع أن أقول من نظرة في عينيها ما إذا كانت على ما يرام مع ذلك أم لا. |
Ela sabe. E ela está bem com isso. | Open Subtitles | أنها تعلم انها على ما يرام مع ذلك، حسنا؟ |
Está tudo bem com o penetra? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يرام مع مقتحم الحفل ؟ |
Ah, então vai entender-se bem com o senhor Rachin. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام مع السيد راشن |
Não, eu não me dava bem com meu pai, então... | Open Subtitles | لا، لم تكن الأمور على ما يرام مع أبي. لذلك... |