"ما يرغبون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que querem
        
    As pessoas acreditam no que querem acreditar, Dr. Edgars. Open Subtitles الناس يصدقون ما يرغبون بتصديقه، أيها الطبيب إدجارز
    Há um foco nas populações que precisam e não nas que querem, que norteou muita da curiosidade, da criatividade e do desenvolvimento que vemos hoje. TED هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به وذلك دفع بالكثير من الفضول والإبداع والتنمية التي نراها.
    Os fabricantes procuravam materiais, partes, componentes, ferramentas, planos para fazerem o que querem fazer. TED فالصُّناع يبحثون عن المواد وقطع الغيار والمكونات والمعدات والمخطوطات ليصنعوا ما يرغبون بصناعته.
    O meu trabalho é ajudar as pessoas a recordar do que querem lembrar-se, Fletcher. Open Subtitles عملى مساعدة الناس على تذكّر ما يرغبون فى تذكّره فليتشير
    A maioria das crianças de 10 anos, fazem o que querem. Open Subtitles لكن معظم من في العاشرة من عمرهم سيفعلون ما يرغبون به
    As pessoas passam anos em terapia, a tentar descobrir aquilo que querem. Open Subtitles الناس... يقضون عدة ,أعوام بالعلاج النفسي محاولين معرفة ما يرغبون به
    - Ótimo. As pessoas gostam de ouvir o que querem ouvir. Open Subtitles جيد، الناس يحبون أن يسمعوا ما يرغبون في سماعه
    Sinto-me muito mais atraída por homens que sabem o que querem. - E do que precisam. Open Subtitles .أنا أنجذب بشكل أكبر للرجال الذين يعرفون ما يرغبون به
    Porque é que as pessoas nunca dizem aquilo que querem dizer, até que algo assim aconteça? Open Subtitles لم لا يقول الناس ما يرغبون بقوله إلا عندما يحصل شيء كهذا ؟
    Às vezes conversar é tudo o que querem. Open Subtitles أحيانًا كل ما يرغبون به هو التحدث فقط
    - Vou dizer o que querem ouvir. Open Subtitles سأقول لهم ما يرغبون في سماعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus