"ما يستحقونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que mereceram
        
    • o que merecem
        
    • o que mereciam
        
    • aquilo que merecem
        
    • que eles merecem
        
    Estes 3 indivíduos envolveram crianças. Eles tiveram o que mereceram. Open Subtitles ،إن ألحق هؤلاء الثلاثة الأذى بالأطفال فقد حصلوا على ما يستحقونه
    No que me diz respeito estes sacanas tiveram aquilo que mereceram. Open Subtitles ، بقدر قلقي قد حصل أولئك الأوغاد على ما يستحقونه تماماً
    Talvez não, mas pelo menos eles têm o que merecem. Open Subtitles ربما لا, ولكنهم حصلوا على ما يستحقونه على الأقل
    Algumas pessoas têm o que merecem. Open Subtitles لا تعتذرى , بعض الناس ينالون حقاً ما يستحقونه
    Para mim, eles tiveram exactamente o que mereciam. Open Subtitles بقدر ما أنا مُهتم، إنهم حصلوا بالضبط على ما يستحقونه.
    Receberam o que mereciam, e com os russos e com os alemães. Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقونه. سواءً مع الألمان أو الروس
    Não foi fácil... mas ver os pinguins terem aquilo que merecem... vai fazer com que tenha valido a pena. Open Subtitles لم يكن من السهل العثور عليهم ولكن سينالوا البطاريق على ما يستحقونه سنجعل لهم قيمة
    Base de redes imparáveis... dêem aos criminosos, aos traidores e aos inimigos do estado... exactamente aquilo que eles merecem. Open Subtitles مطاردون الشبكة لا يمكن إيقافهم يوقعون بالمجرمين و أعداء الدولة ما يستحقونه تماماً
    Todos tiveram o que mereceram. Open Subtitles الجميع تقريباً حصلوا على ما يستحقونه
    Eles tiveram o que mereceram. Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقونه
    Gwen e seu bando tiveram o que mereceram. Open Subtitles جوين) وعصابتها نالوا ما يستحقونه)
    E embora não esteja feliz por ela ter morrido, direi que algumas vezes na vida, as pessoas têm exactamente o que merecem. Open Subtitles ارى أنه بوقت ما في الحياة يحصل الناس على ما يستحقونه تماماً
    Espero que as pessoas por trás disto tenham tudo o que merecem. Open Subtitles آمل أن يحصل المتسببين بذلك على ما يستحقونه
    Quero lá estar quando receberem o que merecem. Open Subtitles أريد أن أكون موجوداً عندما ينالون ما يستحقونه على أفعالهم
    Espero que tenham tido o que mereciam. Open Subtitles أتمنى أن يحصلوا على ما يستحقونه
    Eles apanharam o que mereciam. Open Subtitles يحصلون على ما يستحقونه
    "Os Holdens tiveram o que mereciam." Open Subtitles آل هولدن نالوا ما يستحقونه
    Nós temos a força, temos a coragem, para dar aos necessitados aquilo que merecem! Open Subtitles "لدينا القوّة ولدينا الشجاعة" "لنعطي من هم بحاجتنا ما يستحقونه"
    Apenas lhes estou a dar aquilo que merecem. Open Subtitles أنا أمنحهم ما يستحقونه فحسب
    Acho que o mínimo que eles merecem é uma noite de romance livre de preocupações, não achas? Open Subtitles فأنا أعتقد بأنَّ أقل ما يستحقونه هي ليلة رومانسية خالية من القلق، ألستِ كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus