"ما يصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cerca
        
    • para cima
        
    • Levante-se
        
    • Levantem-se
        
    • tramar alguma
        
    Por isso, há lá cerca de um milhão de pessoas por dia. TED حيث يكون هناك ما يصل الى مليون شخص كل يوم.
    Neste país, cerca de 24 000 canadianos morrem devido a erros médicos preveníveis. TED في هذا البلد, ما يصل الى 24,000 كندي يموتون بسبب الأخطاء الطبية التي لربما امكن تفاديها.
    Vamos ligar à Vascular, fazer um angiograma e levá-lo para cima. Open Subtitles الحصول على الأوعية الدموية على الخط، والحصول على عائية ودعونا الحصول على ما يصل اليه.
    SAM: Get-lo, levá-lo para cima. Open Subtitles احصل على ما يصل إليه ، الحصول على ما يصل إليه.
    Levante-se e ajude-me! Open Subtitles الحصول على ما يصل ومساعدتي. - حسنا.
    Levantem-se Open Subtitles الحصول على ما يصل
    O teu patrão está a tramar alguma coisa, mas ainda não sabemos o quê. Open Subtitles رئيسك هو ما يصل الى شيء، لكننا ما زلنا لا نعرف ما.
    Estes são guardados como números sob a forma de cadeias binárias, com cerca de 44 000 para cada segundo de som. TED يتم تسجيلها كأرقام على شكل سلاسل ثنائية، مع ما يصل إلى 44000 لكل ثانية من الصوت.
    Encontramos numa única semente cerca de 16 000 fibras sobressaindo da superfície da semente como balões de água em miniatura. TED فنجد ما يصل إلى 16000 من الألياف على بذرةٍ واحدة، تندفع من سطح البذرة كبالونات مياه مصغّرة.
    Tendo em conta a lista de convidados, podem estar lá cerca de 40 milhões. Open Subtitles وبالنظر إلى قائمة الضيوف يمكن أن يكون هناك ما يصل إلى 40 مليون
    Se o trouxeres rápido para cima, talvez não sobreviva. Open Subtitles إذا كنت تأخذ ما يصل اليه بسرعة وقال انه قد لا البقاء على قيد الحياة.
    - Pede que o levem para cima. Open Subtitles اتصل بالرقم النقل لاتخاذ ما يصل اليه.
    Puxa a saia para cima e deita-te. Open Subtitles سحب ما يصل تنورة الخاص بك والاستلقاء.
    Ei, Levante-se. Open Subtitles مهلا، الحصول على ما يصل.
    Levante-se. Open Subtitles الحصول على ما يصل.
    Agora, Levante-se. Open Subtitles هيا، الحصول على ما يصل!
    Levantem-se. Open Subtitles الحصول على ما يصل.
    Levantem-se. Open Subtitles الحصول على ما يصل.
    Levantem-se! Open Subtitles الحصول على ما يصل!
    Não quero questionar a tua sabedoria... mas acho que os Autobots estão a tramar alguma coisa de novo. Open Subtitles أنا لا أرغب في السؤال حكمتك كل رؤية، ولكن أعتقد أن الأوتوبوت ما يصل الى شيء مرة أخرى.
    Ambos sabemos que o Joker está a tramar alguma. Open Subtitles باتمان، ونحن على حد سواء نعرف ما يصل جوكر إلى شيء.
    A Erica Kravid está a tramar alguma. Open Subtitles إيريكا Kravid هو ما يصل الى شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus