| Não digo que lhe devas contar tudo, mas pelo menos tenta descobrir o que ele sabe e prepara-te para isso. | Open Subtitles | لكن على الأقل أعرفى ما يعلمه و كوني مُستعدة له. |
| Nós adoptamo-lo, quando ele tinha 10 dias de idade. Isto é tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | لقد تبنيناه وعمره عشرة أيامٍ، وهذا جلّ ما يعلمه. |
| Como queiras. Dá-me o nome do polícia. Vou descobrir o que ele sabe. | Open Subtitles | أيّ كان، اعطني إسم الشرطيّ فحسب سأذهب لمعرفة ما يعلمه |
| Ouve, não vou transformar alguém que tudo o que sabe sobre vampiros é através da Netflix. | Open Subtitles | أنظر , لن أحوّل أحداً ، كلّ ما يعلمه عن مصاصين الدماء ، كان عن طريق المُحادثة الإلكترونية. |
| Concordou em permitir que eu o hipnotize, para que se esqueça daquilo que sabe sobre a minha filha. | Open Subtitles | وافق على السماح لي بإذهانه لنسيان ما يعلمه عن طفلتي. |
| Quem sabe o que o assassino acha que ela fez? | Open Subtitles | من يعلم بشأن ما يعلمه القاتل عما فعلته ؟ |
| Preciso que tu o cures para podermos descobrir o que ele sabe sobe a Caçada Selvagem. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تعالجيه حتى نعرف ما يعلمه عن جماعة الصيد البرّي. |
| Por isso talvez consigas saber o que ele sabe, ou o consigas descobrir. | Open Subtitles | إذن ربما يُمكنكِ معرفة ما يعلمه او ما يُمكنك إيجاده بنفسك |
| Tudo o que ele sabe é que deixei West Point pela remota hipótese de um dia entrar no FBI. | Open Subtitles | كل ما يعلمه هو أنني تركت (وست بوينت) لأجل احتمال مستبعد للإلتحاق بمكتب التحقيقات الفيدرالي ذات يوم |
| Ela vai ter de o torturar para descobrir o que ele sabe. | Open Subtitles | ستضطرّ لتعذيبه حتّى تتبيّن ما يعلمه |
| pelo o que ele sabe, Kyle só está desaparecido. | Open Subtitles | كل ما يعلمه هو ان كايل مفقود . |
| Temos que saber o que ele sabe. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة ما يعلمه بالضبط |
| Só quero acreditar que há um modo de chegar a este jovem e ficar a saber o que ele sabe. | Open Subtitles | للوصول لهذا الشاب و معرفة ما يعلمه |
| Eu preciso de saber o que ele sabe. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ما يعلمه |
| Quero saber tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم كلّ ما يعلمه. |
| - O que sabe o terapeuta? | Open Subtitles | وما مقدار ما يعلمه المُعالج النفسي؟ |
| A opção "B" é a do advogado não estar a contar tudo o que sabe. | Open Subtitles | الخيار " ب " هو أن المُحامي لا يُخبرنا بكل ما يعلمه |
| O Dorfman oculta tudo o que sabe e você entrega o assassino. | Open Subtitles | ـ (دورفمان) ـ يبقي كل ما يعلمه عنك طي الكتمان وأنت تقوم بتسليم القاتل |
| Quando estão muito próximas, uma sabe o que a outra sabe quase de imediato. | Open Subtitles | عند وجودهم في تقارب ما يعلمه فرد منهم يعلمه الاخرين مباشرة |
| Preciso que envies ao Reid tudo o que puderes sobre o que o tipo ensina. | Open Subtitles | اريد منك ايضا ان ترسلي لريد كل ما تقدرين عن ما يعلمه هذا الرجل |
| Apophis sabe agora o que o Daniel Jackson sabia. | Open Subtitles | يعلم (آبوفيست) الآن ما يعلمه (دانيال جاكسون) |