"ما يقودنا إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que nos traz ao
        
    • que nos leva ao
        
    • que nos leva à
        
    O que nos traz ao Grupo de Produtos Avançados. Open Subtitles وهو ما يقودنا إلى لدينا مجموعة منتجات متقدمة.
    E se não sabias, o verdadeiro informador, matou o Montero para te incriminar, o que nos traz ao círculo completo. Open Subtitles وإذا كنتِ لا تعرفين ذلك، فالمطلع على الأسرار الداخليّة قتل (مونتيرو) لتوريطكِ وهو ما يقودنا إلى دائرة كاملة
    O que nos traz ao coração do estudo e a mais radical de todas as descobertas. Open Subtitles وهو ما يقودنا إلى أهم جزء في الدراسة والاكتشاف الأكثر ثورية...
    O que nos leva ao respirador do De La Rosa. Open Subtitles وهو ما يقودنا إلى... انبوب تنفس دي لا روزا
    Concordo, o que nos leva ao segundo composto químico. Open Subtitles أوافقك، ما يقودنا إلى المركب رقم اثنان
    Mas ela não foi mordida o que nos leva à terceira hipótese. Open Subtitles لكنها لم يحصل لها عض وهو ما يقودنا إلى المرتبة 3...
    O que nos leva ao evento final! Open Subtitles ما يقودنا إلى التحدي الأخير.
    O que nos leva à informação que o General Khan tinha em sua posse, que apontou a localização exacta do Abdul Fatah. Open Subtitles (وهو ما يقودنا إلى الجنرال (خان والمعلومات التي يمتلكها التي تحدد لنا موقع عبد الفتاح) بالضبط)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus