Tudo que podes fazer é queimá-los, reduzi-los a cinzas, assim não restará mais nada para vir atrás de ti. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إحراقهم عليك أن تحرقهم حتى الرماد حتى لا يتبقى شيء يمكنه اللحاق بك |
Acho que o máximo que podes fazer é vir trabalhar na manhã seguinte e esperar que ser um dos bons te recompense. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك |
Patrulham em intervalos aleatórios, por isso o melhor que podes fazer é tentar adivinhar. | Open Subtitles | يقومون بدوريّة في فترات عشوائية لذا أفضل ما يمكنك فعله هو التخمين |
Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
O mínimo que pode fazer é pagar-nos uma bebida. | Open Subtitles | حقاً ؟ أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً |
Não, o mínimo que podes fazer é nada. Que é exactamente o que vais fazer, nada. | Open Subtitles | لا، أقل ما يمكنك فعله هو لاشيئ وهذا بالضبط ما ستفعله |
O melhor que podes fazer é deixar isso, mano. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله هو أن تنسى الأمر يا أخي. |
O mínimo que podes fazer é ficar forte e ser o guerreiro que ele não pode ser. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه |
Carlos, olha... esta é uma das vezes que o melhor que podes fazer é nada. | Open Subtitles | كارلوس اسمع هذه أحد الأمور التي أفضل ما يمكنك فعله هو |
Depois, quando tens que lidar com as consequências, a única coisa que podes fazer é esperar e ter esperança. | Open Subtitles | ولاحقاًتتعاملمعالعواقب و كل ما يمكنك فعله هو الانتظار و الأمل |
Tudo o que podes fazer é manter a tua cabeça baixa, a tua arma levantada e a tua consciência limpa. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إبقاء رأسك منخفض و سلاحك للأعلى و ذهنك صافي |
O mínimo que podes fazer é seres meu amigo. | Open Subtitles | بالضراوة نفسها يا حبيبي، فأقل ما يمكنك فعله هو أن تكون صديقي، ولو قليلاً |
Se vais viver aqui de graça e usar o meu filho para a tua ciência parva, o mínimo que podes fazer é aplicá-la para proveito da família. | Open Subtitles | و تستعين بإبني في علومك الغبية فأقل ما يمكنك فعله هو المساهمة قليلاً بهذه العلوم لصالح العائلة |
Então, acho que o mínimo que podes fazer é merecer. | Open Subtitles | أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا |
O mínimo que podes fazer é ser homem e pagá-la, ou contares-lhe a verdade. | Open Subtitles | لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك |
O mínimo que podes fazer é dizer-me quem é o teu primeiro alvo. | Open Subtitles | حسنا, اقل ما يمكنك فعله هو اخباري من هدفك الاول |
Tudo que podes fazer é abrir a porta e deixar-me entrar. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو فتح الباب .وتدعيني أدخل |
Se a tua vizinhança está a começar a arder, o mínimo que podes fazer, é fazer com que o resto do mundo olhe nos olhos, e sim, o dinheiro não era mau de todo. | Open Subtitles | الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم ينظرون إليها |
Tudo o que pode fazer é não deixar que isso a destrua. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن لا تسمحي لذلك بتدميرك. |
O mínimo que pode fazer é não repetir o que diz a CIA. | Open Subtitles | وأقل ما يمكنك فعله هو أن تتوقف عن قول جملة السي آي إيه. |
Entretanto, o melhor que pode fazer é ser honesto connosco. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، أفضل ما يمكنك فعله هو أن تكون صريحاً معنا |