Vou falar com a Serenity, para ver o que ela tem que possamos usar. - Bom. | Open Subtitles | سوف أتحدث إلى الصفاء لنرى ما يمكننا أن نستخدمه |
Vou extrair informação, para ver se há algo que possamos usar para o localizar. | Open Subtitles | إنها كثيرة سأبحث عن التنقيب في هذه المعلومات لأرى ما يمكننا أن نستخدم منها لتعقبه |
Talvez haja uma chave com que possamos destrancá-los. | Open Subtitles | ربما هناك مفتاح أو شيئاُ ما يمكننا أن نفتحها به |
Pois, bem, é o melhor que podemos esperar. Aplica a fita transparente. | Open Subtitles | حسنا، ذلك أفضل ما يمكننا أن نتمناه ضع عليها الشريط اللاصق |
Como é suposto eu continuar com a minha vida... sabendo o que nós tivemos, o que poderíamos ter tido? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أواصل حياتى بعد هذا بمعرفتى بما حظينا به و ما يمكننا أن نحصل عليه؟ |
Roger, não há nada que possamos atirar. Não encontramos nada! | Open Subtitles | روجر لا يوجد ما يمكننا أن نرميه |
Pode haver algo lá que possamos usar. | Open Subtitles | ربما كان هناك شئ ما يمكننا أن نستخدمه |
Não há nada que possamos fazer para trazê-la de volta. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكننا أن نفعله لإسترجاعها |
Tem de haver algo que possamos fazer. | Open Subtitles | لابد هناك شيئا ما يمكننا أن نفعله |
Talvez tenha alguma coisa nele que possamos refazer. | Open Subtitles | ربما هنالك شيء ما يمكننا أن نبني منه |
Aquilo que podemos razoavelmente ter a certeza é que nunca deixaremos de procurar. | TED | ما يمكننا أن نكون متأكدين إلى حد معقول منه هو أننا لن نتوقف أبدًا عن البحث. |
É o que podemos aprender com os nossos filhos e é o que devemos relembrar aos nossos filhos quando atingirem a maturidade. | TED | هذا ما يمكننا أن نتعلمه من أطفالنا وهذا ما نستطيع بدورنا تذكير أطفالنا به عندما يكبرون. |
O mais que podemos fazer é apertar o cerco. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أن نفعله هو أن نحاول إحتوائه. |
Ou o que poderíamos destruir! | Open Subtitles | أو ما يمكننا أن نحطّم. |