Quando estava na prisão, ajudei um dia os senhores já de idade a fazerem umas chamadas gratuítas. | Open Subtitles | ما يوم وفى السجن، فى كنت انا هناك سنا الاكبر السادة من زوج ساعدت |
Nunca se esquece que dia da semana é. | Open Subtitles | وأنك لن تنسى ما يوم من أيام الأسبوع هو عليه. |
Serás transferida para outra... ala durante o dia de amanhã. | Open Subtitles | سوف تنقلين للقسم الآخر في وقت ما يوم غد |
Tem sido um dia esquisito e não sabia com quem mais podia falar sobre isso. | Open Subtitles | كان نوعا ما يوم غريب وأنا لا أعرف أحد آخر يمكنني التحدث له عن ذلك |
Disse à sua mãe que, um dia, a Catie ia conquistar a cidade. | Open Subtitles | لقد اخبرت امها ، انت تعلم انه في يوم ما يوم ما كيت سوف تستولي على المدينة |
Eu sei que você me odeia, mas peço a Deus todos os dias, na esperança de que um dia você vai me perdoar | Open Subtitles | تكرهيننى انك اعلم انى يوم كل للرب اصلى لكنى ما يوم فى ستسامحيننى انك امل على |
Algures no 221b, no dia do veredicto, ele escondeu-o. | Open Subtitles | مكان ما في "221 ب" في مكان ما يوم صدور الحكم تركها مخفية |
Eu vou voltar um dia para tomar a minha parte | Open Subtitles | ما يوم فى اعود وسوف نسبتى اأخذ كى |
Acho que ele estrangulou alguém no dia em que morreu. | Open Subtitles | اعتقد انه قام بخنق شخصاً ما يوم وفاته |
É um dia importante para nós, é o nosso primeiro aniversário. | Open Subtitles | إنه نوعا ما يوم مهم لنا، ذكرانا الأولى. |
Esta na hora de ocupar suas posições. Um dia... Um dia irá me agradecer. | Open Subtitles | يوما ما يوم ما سوف تشكريني |
Que dia tão feliz é este? | Open Subtitles | ما يوم الحظ هذا |
Que dia tão feliz é este? | Open Subtitles | ما يوم الحظ هذا |
Que dia tão feliz é este? | Open Subtitles | ما يوم الحظ هذا |
Certa manhã, no dia da mãe. | Open Subtitles | في يوم ما .. يوم عيد الأم |
Então, um dia... | Open Subtitles | ما يوم ... وفى |