Apresento a desforra do Jogo da imaginação, no qual o que vocês imaginam pode tornar-se realidade! | Open Subtitles | تَقديم إعادة مباراةِ لعبةِ الخيالِ في الهواء الطلقِ حيث ما تَتخيّله قَدْ يُصبحُ حقيقةَ |
Agora, toda a gente vai querer ver a desforra. | Open Subtitles | الآن، كُلّ شخص ذاهِب إلى أردْ رُؤية إعادة مباراةِ. |
Muito bem Milo, começa a trabalhar na publicidade para a tal desforra. | Open Subtitles | حَسَناً، ميلو، إبدأْ بالعَمَل على الصُحُف لتلك إعادة مباراةِ. |
Para te dizer a verdade, eu fui ver um combate de wrestling. | Open Subtitles | لقَولك الحقِّ، ذَهبتُ إلى a مُصارعة مباراةِ. |
Você não está ciente de que um vídeo do combate de ontem à noite teve mais de um milhão de visualizações no YouTube? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مدركَ بأنّ a فيديو مباراةِ ليلة أمسِ كَانَ عِنْدَهُ على a مليون وجهة نظر على YouTube؟ |
Sim, no combate de wrestling. | Open Subtitles | - نعم، في مباراةِ المُصارعة. |
Talvez o deserto tenha sido a desforra. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الصحراء كَانتْ a إعادة مباراةِ. |
Russell vai combater o Hammer, à desforra. | Open Subtitles | روسل يَعمَلُ معركةً بالمطرقةِ في a إعادة مباراةِ. |
É a vossa opinião, mas agora estou disposto a uma desforra, para provar que este boxista de meia tigela não tem competência para se aguentar cinco minutos no ringue com um atleta superior. | Open Subtitles | ذلك رأيكَ لكن الآن أَنا مستعدّ أَنْ يَكُونَ هناك إعادة مباراةِ... ... لإثْباتبِأَنَّمقاتلِالناديالمحظوظِ ما عِنْدَهُ المهارةُ... ... أَنْيَدُومَخمس دقائقِفيالحلقةِ مَع رياضي متفوّق. |
Então a Renata perde para o Trevor numa corrida legal e organizada e uma semana depois, têm uma desforra numa corrida ilegal no deserto. | Open Subtitles | لذا , renata يَفْقدُ إلى trevor في a جنس مُنظَّم قانوني، وبعد ذلك بَعْدَ إسبوع، عِنْدَهُمْ a إعادة مباراةِ في عائقِ غير شرعيِ في الصحراءِ. |
- Denny, quero a desforra. | Open Subtitles | ديني، أُريدُ a إعادة مباراةِ. |
Não foi uma desforra. | Open Subtitles | هو ما كَانَ a إعادة مباراةِ. |