Quando esteve na primeira divisão, jogou apenas um turno de um jogo. | Open Subtitles | عندما لعبت في الدوري الرئيسي، لعبت شوطاً واحداً في مباراة واحدة. |
Ainda nos falta um jogo. - Se ganharmos hoje, vamos a desempate. | Open Subtitles | بقي مباراة واحدة فقط إذا فزنا نذهب للتصفيات |
- Ainda temos um jogo. | Open Subtitles | نحن لم نربح شيئاً بعد مازال لدينا مباراة واحدة بعد |
Só mais um jogo e depois voltamos a dormir na nossa caminha, amorzinho. | Open Subtitles | مباراة واحدة فقط كي يتسنى لنا بعدها أن ننام على سريرنا الصغير، أليس كذلك يا حلوتي؟ |
O único que conseguiu bater 4 triplos num só jogo. | Open Subtitles | إنه أسرع لاعب فى الدورى والوحيد الذى حقق 4 أهداف فى مباراة واحدة |
Ok, eu sei que estás chateado, mas é apenas um combate. | Open Subtitles | الموافقة، أَعْرفُ بأنّك تُزعجُ، لَكنَّه فقط مباراة واحدة. |
Pois esta equipa de perdidos, nem sequer imaginávamos que conseguisse ganhar um único jogo. | Open Subtitles | نعم، فمن طاقم متنافرة التي كنت أعتقد... لن تكون قادرا على الفوز في أي مباراة واحدة. |
- Nós temos um jogo no Brasil. - Está bem... Não saia da Europa, Ásia ou América. | Open Subtitles | لدينا مباراة واحدة في البرازيل - حسناً لا تغادر أوروبا أو آسيا أو الأمريكيتين - |
E era só um jogo! | Open Subtitles | وانها كانت مباراة واحدة فقط كانت مباراة واحدة فقط .. |
É um jogo de basquetebol de secundário. | Open Subtitles | انها مباراة واحدة انها مباراة واحدة للمدرسة الثانوية |
Foi só um jogo, pai, embora tenha mudado tudo para sempre. | Open Subtitles | كانت مباراة واحدة يا أبي برغم أني غيّرت كل شيء إلى الأبد |
O papá está a ver uma repetição de um jogo muito importante da semi-final da Conferência Média-Atlântica da Liga de Hóquei. | Open Subtitles | أبيكِ يشاهد مباراة النصف النهائي المهمة جداً التي تجمع عملاقي الهوكي في مباراة واحدة |
Sim, há mais um jogo. Vamos vê-lo e depois decidimos. | Open Subtitles | أجل، هناك مباراة واحدة فقط متبقية سوف نُشاهدها ونقرر بعد ذلك. |
Penso que nunca vi um jogo este ano. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني شاهدت مباراة واحدة هذا الموسم |
Durante quatro anos, nunca perdeu um jogo. | Open Subtitles | ولأربع سنوات لم يخسر ولا حتى مباراة واحدة |
Só um jogo. Por favor. Por mim? | Open Subtitles | مباراة واحدة فقط, أرجوك من أجلى |
um jogo, um momento no tempo para provarmos que somos os melhores! | Open Subtitles | مباراة واحدة... لحظة واحدة في الوقت المناسب ستثبت أنّنا الأفضل. |
- Boa! Mais um jogo e jogamos pelo Campeonato Estatal. | Open Subtitles | مباراة واحدة فقط وسنتأهل لبطولة الولاية |
Procurei no Google, e hoje só há um jogo na cidade. | Open Subtitles | بحثت في "جوجل" و لا يوجد إلا مباراة واحدة اليوم في المدينة. |
É, apenas, um jogo. | Open Subtitles | -لكنّ الناس يعلمون -إنها مباراة واحدة فحسب |