Considero-me abençoada, por ter recebido o seu amor. | Open Subtitles | إني أعتبر نفسي مباركه بأن أكون أنا من إستقبلت ذلك الحب |
Deus dos nossos pais, que destinaste pôr-se fim à escravatura de Israel, abençoada seja eu entre todas as mães desta terra, pois os meus olhos contemplaram o Vosso salvador. | Open Subtitles | إله آباءنا الذى حدد نهايه لعبودية بنى إسرائيل مباركه أنا ... وسط كل الأمهات فى الأرض و بعيناى أرى رسولنا |
Talvez a minha vida não seja tão abençoada como imaginaste. | Open Subtitles | ربما حياتي ليست مباركه كما قدرتها انت |
- Uma bênção! Uma bênção! | Open Subtitles | -مباركه مباركه |
- Uma bênção! Uma bênção! | Open Subtitles | -مباركه مباركه |
Acreditam que sou abençoada, e acolheram-me. | Open Subtitles | يثقن بأني مباركه وقد ضموني اليهم |
Acreditam que sou abençoada, e acolheram-me. | Open Subtitles | يعتقدن بأني مباركه |
Então sou, verdadeiramente abençoada, com esta união. | Open Subtitles | انا مباركه جداً بهذا الإتحاد ! |
Sou muito abençoada. | Open Subtitles | انا مباركه جدا |