"مبالغ فيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • demais
        
    • exagerado
        
    • demasiado
        
    • exagero
        
    • extremo
        
    • um pouco
        
    • super estimado
        
    Levaste isto de alternar violinos um bocado longe demais, não achas? Open Subtitles تناولت موضوع تبادل الأدوار هذا بشكل مبالغ فيه, أليس كذلك؟
    Querida, sei que estás a tentar que o Lloyd repare em ti, mas isto é demais. Open Subtitles انظري عزيزتي , أعلم أنك تحاولين شد انتباه لويد ولكن هذا مبالغ فيه
    Duvidar de todas as ações dela começa a parecer um pouco exagerado. Open Subtitles بدأت أشعر بأن تخمين كل تحركاتها أصبح أمر مبالغ فيه قليلاً
    - Ouviram? O mundo. - Está bem, talvez seja um pouco exagerado. Open Subtitles حسناً,ربّما هذا مبالغ فيه ولكن ماذا تريدين منها أن تفعل؟
    Se pensam que esta caracterização é demasiado forte, olhem para alguns dos documentos do governo. TED والآن، إذا كنت تعتقد أن هذا الوصف مبالغ فيه. قم بإلقاء نظرة على الوثائق الحكومية الخاصة بها.
    Que exagero. Talvez três. Open Subtitles رئيس انه مبالغ فيه أعني أنها فقط 3 التفافات مرة واحدة
    Não quero soar depreciativa, mas isto é demais. Open Subtitles لا أريد أن أبدو غير مقدرة و لكن هذا مبالغ فيه
    Certo. Não achas que roubar o vestido do baile da Brooke é um bocadinho longe demais? Open Subtitles حسنا, هل تعتقدين أن سرقة فستان بروك لحفلة التخرج يعتبر مبالغ فيه ؟
    Estou vestida demais para domingo de manhã. Open Subtitles أعتقد أن لباسي مبالغ فيه بالنسبة لصباح الأحد.
    Na verdade, o "foie gras" estava um pouco passado demais. Open Subtitles حسنا، كان فطائر فوا جرا قليلا مبالغ فيه.
    Sim, é demais. É o coração, não é? Open Subtitles أجل، هذا مبالغ فيه القلب هو السبب، صحيح؟
    Fui longe demais. A culpa é do Shane. Open Subtitles أنت محق ، هذا مبالغ فيه يقع اللوم على شاين
    Então acha que uma primeira página é exagerado. Open Subtitles لذا فأنت تظنين أن الصفحة الأولى أمر مبالغ فيه.
    Senhores, eu lhes asseguro que seu temor é muito exagerado. Open Subtitles اؤكد لكم , ايها السادة قلقكم مبالغ فيه بنحو خطير
    Não, namorar com o professor de Inglês é exagerado. Open Subtitles لا ، بل مواعدة أستاذ اللغة الإنجليزية مبالغ فيه
    Espero que não a aches demasiado amacacada. Open Subtitles آمل ألا تعتقد أنها غوريلا بشكل مبالغ فيه
    Mas ter um pénis é demasiado sobrevalorizado. Open Subtitles لكن الحصول على قضيب. امر مبالغ فيه, ثق بي
    Parece um pouco de exagero até para mim. Tem alguma prova? Open Subtitles يبدو لي أن ذلك مبالغ فيه قليلاً بالنسبة لي، هل لديك إثبات ؟
    Estás furioso com a história do Saul, mas desligar o telemóvel e mudar de casa é um exagero, até para ti. Open Subtitles لكن غلق هاتفك الخليوي و الانتقال من المنزل هذا مبالغ فيه , حتى بالنسبة لك
    Tens a noção de que estás a levar isto a um extremo, não tens? Open Subtitles هل تعلمين بأن هذا مبالغ فيه جدا
    Está a sentir-se super estimado ou subestimado? Open Subtitles هل تشعر بأنه مبالغ فيه أو أقل مما تستحق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus