"مبتدئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • novato
        
    • principiante
        
    • amador
        
    • caloiro
        
    • júnior
        
    • maçarico
        
    • novata
        
    • junior
        
    • Aprendiz
        
    • iniciante
        
    Estive encalhado neste planeta com um navegador novato e uma primeira oficial rabugenta que nao gosta de homens, mas vou tentar controlar-me. Open Subtitles لقدكنت عالق فى هذه الصخره مع ملاحه مبتدئ وضابط أول كثير التذمر لا يبدوا مثل الرجال لكنى سأحاول التحكم بنفسى
    Passou de novato a tenente quase da noite para o dia. Open Subtitles ترقّى من محقق مبتدئ إلى ملازم أول بين عشية وضحاها
    Um super-herói novato pode ser um risco no terreno. Open Subtitles بطل خارق مبتدئ قد يكون عائقاً في الميدان.
    Óptimo, mas isso pode ser, como dizem, sorte de principiante. Open Subtitles رائع، لكن هذا قد يكون كما يدعونه، حظ مبتدئ.
    Não preciso de sermões de um amador que quase deitou abaixo o hospital sozinho. Open Subtitles لست بحاجة لمحاضرة من مبتدئ كاد أن يهدم المشفى دون مساعدة
    Destinam-te um caloiro e quando ele aparece tu beija-lo. Open Subtitles يعهدون إليك بمرافقة شاب مبتدئ وعندما يصل إلى الباب تقوم بتقبيله
    Mas sabes, tu estás a dar-me ordens nisto tudo, júnior. Open Subtitles ولكن أنت تعرف، بأنك تتحكم بي هنا يا مبتدئ
    O primeiro maçarico que tirar as algemas bebe à borla. Open Subtitles أول مجند مبتدئ يتخلص من قيده سيشرب مجاناً
    Querida, se souberes de algum novato com acordo melhor, fala comigo. Open Subtitles عزيزتي ، لو وجدتي اتفاقاً أفضل من هذا على مبتدئ فتعالي إلي ، و سنتحدث
    Sou novato nisto. Não posso estar na zona pior. Open Subtitles حسناً, أنا مبتدئ و يجب ألا أكون في منطقة الهدف
    Mas falando claramente... se o contratasse a si, aos olhos da reitoria... dos alunos e de cada novato com ouvido para os rumores. Open Subtitles لكن لكي أتكلم بصراحة او أنني قمت بتعيينك في نظر الأهالي و الخريجين وكلّ مبتدئ
    A maioria não passaria uma audiência preliminar no tribunal de um juiz novato. Open Subtitles معظمها لن يتعدى المرحلة التمهيدية في محكمة قاضيها مبتدئ
    A experiência ensinou-lhes coisas que um novato como eu não sabia, tais como, bem sabiam que três iguais batem um par? Open Subtitles الخبرة علمتهم كثير مبتدئ مثلى , لا يعرف عن اللعبة مثلهم هل تعرفوا أن ثلاث ورقات من نوع واحد , تغلب زوج ورق
    Está a dizer que um agente novato do FBI dominou e matou os três? Open Subtitles اتحاول اخباري بان عميل مبتدئ من مكتب التحقيق هزم و قتل ثلاثه منهم ؟
    Esta missão foi administrada pelo novato inexperiente. Open Subtitles بأن المهمة تدار بواسطة مبتدئ قليل الخبرة
    É um 2º base novato, o talento mais promissor do país para jogar na NBA. Open Subtitles إنّه حارس رماية مبتدئ و الجذاب للغاية في كرة السلة بالبلاد
    Funciona assim: quando se trata de um principiante, damos-lhe frases muito simples. TED اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Ao fim de 15 anos nas notícias e no entretenimento, nove meses de desemprego, e esta entrevista, tive uma proposta para um trabalho de principiante. TED بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ
    Se o localizaram, o tipo não podia ser um profissional, mas agora está a dizer que o seu homem foi morto por um amador. Open Subtitles لايمكن أن يكون محترفاً إن كنتم قد عرفتم مكانه، لكن حسب حديثك قتل رجلك بواسطة مبتدئ
    Eu era caloiro e ele gozava sempre comigo. Open Subtitles لقد كنت مبتدئ و أعتادوا دائماً العبث معي
    Kristen fecha o paciente às oito e um quarto, com um residente júnior a olhar por cima do ombro dela. TED كريستين تقطب المريض بحلول الساعة 8:15، بوجود مقيم مبتدئ يراقب من خلف كتفها.
    O policia sénior é que deve bater, maçarico. Open Subtitles الضابط القديم هو من يطرق يا مبتدئ
    Sei que a menina Warren está cá para aprender, mas talvez uma novata não seja a melhor opção nesta situação. Open Subtitles {\pos(192,220)} إسمعن، أقدّر أنّ الآنسة (وارن) هنا لتتعلم لكن ربما شخص مبتدئ ليس أفضل خيار في هذه الحالة.
    - Vai-te lixar, junior. - Obrigada, Jeanie. Vai para a escola. Open Subtitles الدغ الشخص الكبير يا اخى يا مبتدئ - شكر لك يا جينى ,اذهبى إلى المدرسة -
    Ouvi dizer que um novo Aprendiz você tem, Imperador. Open Subtitles لقد سمعت ان لديك مبتدئ جديد ايها الامبراطور
    Os trabalhadores da linha ganham mais de 65.000 dólares por ano 3 vezes mais o salário de um piloto iniciante da "American Eagle". Open Subtitles العمال هنا يجنون 65الف في السنة اكثر بثلاث مرات من الدفع بالنسبة لطيار مبتدئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus