Percebem que não somos um perigo, contando que mantenhamos uma certa distância, podemos observá-los e, com sorte, registar o comportamento que procuramos. | Open Subtitles | أدركت أننا لا نشكّل خطرًا عليها و أنه بإمكاننا مراقبتها ما زلنا مبتعدين نسبيًا عنها و نأمل تصوير السلوك المُراد |
Eu gosto de ti, mas na verdade gosto da distância. | Open Subtitles | انا أحبك ، ولكن الحقيقية أنا أحب أن نكون مبتعدين عن بعضناً |
O John e eu acabámos totalmente. Acho melhor mantermos distância. | Open Subtitles | أنا و (جون) انفصلنا تماماً أظنه من الأفضل أن نبقى مبتعدين |
Mais juntos do que separados. | Open Subtitles | عشنا معاً أكثر من كوننا مبتعدين. |
Só estaremos separados durante um ano. | Open Subtitles | سنكون مبتعدين عن بعضنا لسنة واحدة فقط |
Moram a três horas de distância. | Open Subtitles | هم سيكونون مبتعدين ل3 ساعات |
Olha para nós, irmão e irmã, separados da nossa mãe... | Open Subtitles | انظري إلينا، أخ وأخته، مبتعدين عن أمنّا... |
Mas vocês estão separados. | Open Subtitles | .... انكم مبتعدين عن بعض |