Depois, liguei-lhe para falar sobre isso e Basicamente desligou-me o telefone. | Open Subtitles | ثم اتصلت لمحادثتك في الأمر فأقفلت الخط في وجهي مبدئياً |
"Porque é lá que está todo o oceano." Basicamente eles são uma só nação que controla a maior parte das águas equatoriais do oceano Pacífico central. | TED | هي مبدئياً دولة واحدة تتحكم في معظم المياه الإستوائية في وسط المحيط الهادئ. |
Basicamente, existem muitas mais de onde aquelas vieram. | Open Subtitles | مبدئياً. هناك أكثر بكثير من حيث جاء ذلك الجهاز |
inicialmente pensámos: "Como podemos encolher o coeficiente de batota?" | TED | مبدئياً نقول، ما الذي يمكننا فعله لتقليص عامل الغش الشخصي؟ |
Bem, adoraria ouvir-te, mas quando não respondeste inicialmente, recebemos outros candidatos, a maioria dos quais são muito, tu sabes, qualificados. | Open Subtitles | أنا أحب أن أصغي اليك ولكن عندما لا تستجيب أنت مبدئياً لدينا العديد من المرشحين و لديهم كل المؤهلات |
inicialmente, assumi que haveria um excesso de radiação na vítima da "penthouse". | Open Subtitles | افترضت مبدئياً أن الضحية من الشقة سيكون مشعاً. |
Fui falar com alguém sobre o sonambulismo. Ele Basicamente acha que estou maluca. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً |
Basicamente, preciso de saber que sentes o mesmo. | Open Subtitles | لذا مبدئياً أود أعرف إن كنتِ تشعرين بنفس الأمر. |
Então, Basicamente, vocês não têm experiência de sustos? | Open Subtitles | مبدئياً يا رفاق ليس لديكم خبرة في التخويف؟ |
Basicamente, tudo, mas isto é o que veio a calhar. | Open Subtitles | . حسناً ، مبدئياً كل شيء . لكن هذا ما جاء مفيداً |
Basicamente tenho de adoptar o carpe diem, lvy. | Open Subtitles | مبدئياً , يجب أن استغل فرصتي هنا , "ايفي" |
É Basicamente um processo de eliminação. | Open Subtitles | مبدئياً هي عبارة عن عملية إقصاء |
Assim, Basicamente, estou a fazer-te um favor. | Open Subtitles | لذا مبدئياً انا اسدي لك خدمةً أيضاً |
Rego do cu meio irritado, mas Basicamente bem, obrigado. | Open Subtitles | إنشطرت مؤخرتي قليلاً , -لكن, كلا, بخير مبدئياً, شكراً |
Basicamente, ela quer alguém com um sorriso honesto. | Open Subtitles | . مبدئياً ، تريد شخصاً بابتسامة صادقة |
Necrófagos inicialmente tiram bom partido da situação. | Open Subtitles | القمـَّامون يمرُّون بـأسهل الأوقات مبدئياً |
De facto, se te recordas, inicialmente eu era contra a ideia de um acordo judicial. | Open Subtitles | بالحقيقة لو تتذكرين مبدئياً أنا كنت ضد هذا الاتفاق |
Toda a proteína é feita inicialmente por plantas, toda e não é necessário comer tecido animal a fim de obter proteína. | Open Subtitles | كل البروتينات مبدئياً تُصنع مِن قِبل النباتات، كلها، وليس مِن الضروري تناول نسيج حيواني للحصول على البروتين. |
Porque todos os pedidos eram inicialmente negados. | Open Subtitles | لأن كل المطالبات يتم رفضها مبدئياً |
inicialmente, evolui lentamente. | TED | مبدئياً تتحرك ببطء شديد. |