"مبرمجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • programada
        
    • programadas
        
    • programados
        
    • programado
        
    • uma programadora
        
    • programação
        
    Se uma única célula está programada para isso, não é nenhuma surpresa que 30 biliões de células tenham o mesmo objetivo. TED إذا كانت الخلية الواحدة مبرمجة على فعل ذلك، فليس من المفاجئ بأن يكون لـ 30 تريليون خلية نفس البرنامج.
    Ela está programada para proteger a missão e todos nela. Open Subtitles إنها مبرمجة لتحمي المهمة و كل شخص على متنها
    Está programada para fazer isso se surgirem certas condições. Open Subtitles هي مبرمجة إلى يجب أن بعض الشروط تظهر عندهم
    Estavam programadas para se desligarem quando a contagem acabasse. Open Subtitles كانت مبرمجة على أن تطفأ عند انتهاء الوقت.
    Cristais individuais programados com um desenho de uma passagem permitem-nos estruturar o sistema de túneis como acharmos melhor. Open Subtitles البلورات مبرمجة بتخطيط معين لتعطينا هذه الأنفاق يسمح لنا بتنظيم هذه الأنفاق وفق ما نراه مناسبا
    Em resumo, imaginem, no futuro, tomar um probiótico programado que pudesse detetar e curar o cancro, ou até outras doenças. TED وبوجه عام، تخيلوا الحديث مستقبلًا عن متممات غذائية بكتيرية مبرمجة باستطاعتها كشف وعلاج السرطان، أو حتى أمراض أخرى.
    Vê o computador. Ela é uma imbecil, uma programadora de segundo nível. Open Subtitles لا يمكنها فعل شئ انها مبرمجة من المستوي الثاني
    Enquanto estas máquinas são meros produtos da sua programação, o Separador está a tentar criar robots com almas. Open Subtitles بينما هذه الالات هي مجرد الآلات مبرمجة الحاصد يسعى الى صناعه الالات مع ارواح
    Pistola de 25 voltas com missão variável... e munição programada por voz. Open Subtitles سلاح جانبى مستدير يتغير طبقآ للمهمة الذخيرة مبرمجة بالصوت
    "Bloomfield" pode ser outra resposta programada que não significa nada. Open Subtitles بلومفيلد" قد تكون إجابة أخرى مبرمجة" ولا تعنى شيئاً
    Penso que devem estar de parabéns, já que esta mensagem está programada para ser visualizada apenas em caso de sucesso. Open Subtitles أود أن أقول إننى أقدم التهاني كما أن هذه الرسالة مبرمجة لتعمل فقط فى حالة نجاحكم
    E isso acontece porque está programada para isso, ou porque você é um tipo porreiro com uma expressão confiável? Open Subtitles و ذلك لأنها مبرمجة لذلك أو لأنّك رجل ممتاز بوجه جدير بالثقة؟
    Baseado no que vimos durante o nosso combate... a informação viva deve ter sido programada... para se ejectar quando sentisse acesso não autorizado. Open Subtitles انتظر كيف عرفت كل هذا وفقا على ما شهدناه أتناء المعركة البيانات الحية كانت مبرمجة لإخراج
    É programada para o único propósito de conseguir entrar na cabeça das pessoas. Open Subtitles إنها مبرمجة لغرض وحيد و هو الدخول لعقول الأخرين.
    Quando a luz voltar, as salas estão programadas para regressarem à sua posição original, antes da limpeza geral. Open Subtitles عندما ستعود الطاقة الحجرات مبرمجة علي أن تعود في ترتيبها الأصلي قبل المسح الشامل
    Estamos a lidar com máquinas programadas para matar. Open Subtitles ما نتعامل معه هو آلات ذكية مبرمجة كي تقتل
    As deles estão programadas na rede, enquanto dormem, entro nas suas mentes e uso o poder combinado para resolver problemas. Open Subtitles انها مبرمجة داخل الشبكة لذا عندما تكون نائمة يمكنني الولوج الى الدماغ بواسطة هذا الكمبيوتر
    Não te preocupes comigo, mas os robôs estão programados para guardar ressentimento. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن.
    Vê, estes "microchips" são programados para controlar uma injecção de esteróides naturais equinos adicionais. Open Subtitles هل ترى هذة الرقاقة مبرمجة للتحكم بحقن الخيول بمنشطات طبيعية إضافية
    Esses robôs são como abelhas, programados para executar uma tarefa. Open Subtitles تلك الروبوتات تعمل بطريقة روتينية و مبرمجة كي تقوم بمهمة
    Quem quer que sejam, por favor denotem que aqui o meu congénere está programado com 47 escolas de autodefesa. Open Subtitles مهما يكن انت من فضلك اعلم ان نسختي هنا مبرمجة فى 47 مدرسة لتعليم الدفاع عن النفس
    Em 1843, Lady Ada Lovelace, uma matemática inglesa, considerada a primeira programadora do mundo, escreveu que uma máquina não podia ter inteligência humana porque só faria aquilo para o que os seres humanos a tivessem programado. TED في عام 1843، كتبت السيدة آدا لافليس، عالمة رياضيات إنكليزية اعتبرت أول مبرمجة حاسوب في العالم، أن الآلة لا يمكن أن تمتلك ذكاء الإنسان طالما أنها تقوم بما صمّمها الإنسان للقيام به أصلاً.
    Sou apenas uma programadora e não trabalho muito bem sob este tipo de pressão, por isso talvez queiram meter outra pessoa qualquer. Open Subtitles كلا ، انا مبرمجة فقط ولا استطيع العمل تحت ضغط ربما عليكم استبدالى بشخص اخر
    Faz o que te diz a tua programação. Open Subtitles افعلي ما أنت مبرمجة للقيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus