"مبكر على" - Traduction Arabe en Portugais

    • cedo para
        
    • cedo no
        
    Mas, querida, é demasiado cedo para montar um quarto para a criança, fazer test-drives a monovolumes, ou comprar monitores de bebés. Open Subtitles لكن الوقت مبكر على تأسيس حجرة للطفل أو تجريب قيادة حافلة صغيرة أو شراء جهاز لسماع الصوت عن بعد
    Não é um pouco cedo para se falar... em dividir tesouras? Open Subtitles أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟
    Ela estava vestida para impressionar, mas é um bocado cedo para sair, não é? Open Subtitles كانت حقاً تلبس لتثير لكن الوقت مبكر على النوادي
    Ainda nem sabemos se é um bebé. Quero dizer, ainda é cedo para se saber. Open Subtitles نحن لا نعرف إن كان طفلاً بعد أعنى, إن الوقت مبكر على هذا
    Não será demasiado cedo no ciclo eleitoral para ter esta reunião? Open Subtitles أقصد أليس الوقت مبكر على الدورة الإنتخابية لنقوم بهذا الاجتماع ؟
    Ainda é cedo para estar de pijama... Senta-te. Open Subtitles لقد ارتديتيه بالفعل الوقت مبكر على هذا، اجلسي
    Não devia ter fumado aquilo antes do almoço. É muito cedo para mim. Open Subtitles لم يكن علىّ تعاطى هذه المخدرت قبل الغذاء ، فهذا مبكر على
    Muito cedo para irmos para o ar na sexta à noite. Open Subtitles وأعتقد أن الوقت مبكر على العودة إلى بث البرنامج ليلة الجمعة
    Não é um pouco cedo para isso? Ainda tem estado frio pela manhã. Open Subtitles الوقت مبكر على زراعته لا زال الصقيع متوسطاً في الصباح
    Ainda é muito cedo para uma alcunha? Open Subtitles هل الأمر مبكر على الاسماء المستعارة ؟ لأنني فكر بإسم الدكتور الكامل
    Não há hemorragias novas ou recorrentes, mas é cedo para saber o quanto vai recuperar, ou se vai haver deficits. Open Subtitles لا يوجد نزيف جديد أو متكرر لكن الوقت مبكر على معرفة كم وظائف المخ التي سيستعيدها أو إن كان به عجز
    É um bocadinho cedo para festejar o Natal, não? Open Subtitles الوقت مبكر على حفل عيد الميلاد
    - Muito cedo para os prémios. Open Subtitles أظن أن الوقت مبكر على حفل جوائز
    Na verdade ainda é muito cedo para dizer isso Open Subtitles في الواقع الوقت مبكر على قول ذلك
    - Quê? Vieste cedo para amanhã de manhã, porque estás há três horas e meia fora de casa Open Subtitles انت مبكر على صباح الغ لاتك لاتمضي
    Acho que é um bocado cedo para "amigo". Open Subtitles ''أعتقد أن الوقت مبكر على ''صديقي
    - É muito cedo para filosofia. Open Subtitles الوقت مبكر على الفلسفة ساحة الخردوات "ساكرامنتو
    Não é um pouco cedo para acender velas. Open Subtitles الوقت مبكر على اضاءة كل الشموع.
    - É muito cedo para pedir divórcio? Open Subtitles - هل الوقت مبكر على الطلاق ؟ منزل بارنيكوت اذا جاهزون للتسكع ؟
    Ele realmente não se pode dar ao luxo de sofrer mais um break tão cedo no terceiro set. Open Subtitles -هو حقا ً لا يستطيع تحمل هبوط الأستراحة الأخرى , هذه مبكر على المجموعة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus