Mas, querida, é demasiado cedo para montar um quarto para a criança, fazer test-drives a monovolumes, ou comprar monitores de bebés. | Open Subtitles | لكن الوقت مبكر على تأسيس حجرة للطفل أو تجريب قيادة حافلة صغيرة أو شراء جهاز لسماع الصوت عن بعد |
Não é um pouco cedo para se falar... em dividir tesouras? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟ |
Ela estava vestida para impressionar, mas é um bocado cedo para sair, não é? | Open Subtitles | كانت حقاً تلبس لتثير لكن الوقت مبكر على النوادي |
Ainda nem sabemos se é um bebé. Quero dizer, ainda é cedo para se saber. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إن كان طفلاً بعد أعنى, إن الوقت مبكر على هذا |
Não será demasiado cedo no ciclo eleitoral para ter esta reunião? | Open Subtitles | أقصد أليس الوقت مبكر على الدورة الإنتخابية لنقوم بهذا الاجتماع ؟ |
Ainda é cedo para estar de pijama... Senta-te. | Open Subtitles | لقد ارتديتيه بالفعل الوقت مبكر على هذا، اجلسي |
Não devia ter fumado aquilo antes do almoço. É muito cedo para mim. | Open Subtitles | لم يكن علىّ تعاطى هذه المخدرت قبل الغذاء ، فهذا مبكر على |
Muito cedo para irmos para o ar na sexta à noite. | Open Subtitles | وأعتقد أن الوقت مبكر على العودة إلى بث البرنامج ليلة الجمعة |
Não é um pouco cedo para isso? Ainda tem estado frio pela manhã. | Open Subtitles | الوقت مبكر على زراعته لا زال الصقيع متوسطاً في الصباح |
Ainda é muito cedo para uma alcunha? | Open Subtitles | هل الأمر مبكر على الاسماء المستعارة ؟ لأنني فكر بإسم الدكتور الكامل |
Não há hemorragias novas ou recorrentes, mas é cedo para saber o quanto vai recuperar, ou se vai haver deficits. | Open Subtitles | لا يوجد نزيف جديد أو متكرر لكن الوقت مبكر على معرفة كم وظائف المخ التي سيستعيدها أو إن كان به عجز |
É um bocadinho cedo para festejar o Natal, não? | Open Subtitles | الوقت مبكر على حفل عيد الميلاد |
- Muito cedo para os prémios. | Open Subtitles | أظن أن الوقت مبكر على حفل جوائز |
Na verdade ainda é muito cedo para dizer isso | Open Subtitles | في الواقع الوقت مبكر على قول ذلك |
- Quê? Vieste cedo para amanhã de manhã, porque estás há três horas e meia fora de casa | Open Subtitles | انت مبكر على صباح الغ لاتك لاتمضي |
Acho que é um bocado cedo para "amigo". | Open Subtitles | ''أعتقد أن الوقت مبكر على ''صديقي |
- É muito cedo para filosofia. | Open Subtitles | الوقت مبكر على الفلسفة ساحة الخردوات "ساكرامنتو |
Não é um pouco cedo para acender velas. | Open Subtitles | الوقت مبكر على اضاءة كل الشموع. |
- É muito cedo para pedir divórcio? | Open Subtitles | - هل الوقت مبكر على الطلاق ؟ منزل بارنيكوت اذا جاهزون للتسكع ؟ |
Ele realmente não se pode dar ao luxo de sofrer mais um break tão cedo no terceiro set. | Open Subtitles | -هو حقا ً لا يستطيع تحمل هبوط الأستراحة الأخرى , هذه مبكر على المجموعة الثالثة |