Sonhei que ele me salvou de um edifício em chamas e que foi muito corajoso e forte. | Open Subtitles | أجل, حلمت بأنه أنفذني من مبنى يحترق و بأنه كان شجاعاً و قوياً للغاية |
Tentei entrar num edifício em chamas, e caiu-me uma viga em cima. | Open Subtitles | حسناً، حاولت دخول مبنى يحترق وإنهارت قطعة من الجدار عليّ |
Mas esta noite, houve uma rapariga que ficou presa num edifício em chamas e o teu único instinto foi salvá-la. | Open Subtitles | لاكن الليلة كانت هنالك فتاة عالقة داخل مبنى يحترق وانت الوحيد الذي حاول أنقاذها بالفطرة |
Lux, ele entrou num edifício em chamas porque lhe disse que estavas lá. | Open Subtitles | لكس .. لقد دخل الى مبنى يحترق لانني اخبرته انك بالداخل |
É um teste de matemática. Não te_BAR_tirei de um prédio em chamas. | Open Subtitles | إنه امتحان رياضيات، لم أنقذك من مبنى يحترق |
Preciso de lembrar-te que os bombeiros nunca correm para um prédio em chamas. | Open Subtitles | هل أنا بحاجه لتذكيرك أن رجال الاطفاء لايهرعون ابدا الى مبنى يحترق |
Depois de entrar num edifício em chamas para salvar um menino de seis anos. | Open Subtitles | بعد أن عاد إلى مبنى يحترق لإنقاذ طفل بعمر ست سنوات |
Vê se percebes, Winston, ela não me tentou matar, não a puxei de um edifício em chamas, ou de um carro, ou do que quer que seja. | Open Subtitles | أنت تفهم ، يا"وينستون" إنها لم تكن تحاول قتلي، لم أقوم بسحبها من مبنى يحترق أوسيارةأو أياًكان ... |
Sabes que estamos a falar de um prédio em chamas com crianças dentro? | Open Subtitles | أنتِ تفهمين أننا نتحدّث عن مبنى يحترق مع أطفال محجوزين في الداخل؟ |
um prédio em chamas e um urso? | Open Subtitles | . مهلاً , كان هناك مبنى يحترق و دب؟ |