Está construída sobre catacumbas romanas. | Open Subtitles | انها مبنيه على قمةِ سراديب موتى الرومانيينِ |
Está construída sobre catacumbas romanas. | Open Subtitles | انها مبنيه على قمةِ سراديب موتى الرومانيينِ |
Disse: "Encontrei esta cidade construída em tijolos e moldei-a em mármore." | Open Subtitles | قال لقد تسلمتها مبنيه من الحجاره و أتركها مبنيه من الرخام |
Sei que vou magoá-lo e a altura é péssima, mas uma relação baseada em segredos e mentiras está condenada a falhar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيؤلمه وأن التوقيت غير مناسب لكن الفشل هو نهاية أي علاقة مبنيه على الأسرار والأكاذيب |
A trilogia original é baseada em Sidney Prescott. | Open Subtitles | نعم , اول ثلاث اجزاء الاصليه مبنيه عن قصة سيدني بريسكات |
Mais capitalismo baseado no medo e nas mentiras. | Open Subtitles | مزيد من الرأسماليه مبنيه على الخوف والكذب |
De facto, o personagem central do meu livro é baseado nele. | Open Subtitles | أجل في الحقيقة الشخصية الرئيسية في كتابي مبنيه عليه |
A deles foi construída com base nela. | Open Subtitles | الكذب لم يكن أبداً جزء من علاقتنا لكن علاقتهم مبنيه على الكذب |
A igreja não foi construída totalmente até 1756. | Open Subtitles | الكنيسه نفسها لم تكن مبنيه حتى عام 1756 |
Com todo o respeito, a vossa ação é baseada em mentiras. | Open Subtitles | مع احترامي الكامل , طريقك للتصرف مبنيه على اكاذيب |
Toda ela baseada em mentiras. Mas ela está grávida. | Open Subtitles | مبنيه كلية على الأكاذيب لكنها حامل |
O filme que se segue é baseado em acontecimentos verdadeiros. | Open Subtitles | * احداث هذه القصه مبنيه على قصه حقيقه * |