"متأخرين جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tarde demais
        
    • muito atrasados
        
    • já estamos atrasados
        
    Num dado ponto, já terá sido tarde demais, não achas? Open Subtitles عند هذه النقطة, قد نكون متأخرين جدا , الاتظني؟
    Se dão a propulsão na direcção errada, batem em Júpiter. Se esperarmos mais tempo, é tarde demais. Open Subtitles إذا كان الاندفاع خاطئ سيرتطمون بالمشترى إذا انتظرنا أطول سنكون متأخرين جدا
    Mas pode ser tarde demais. Open Subtitles لكننا سنكون متأخرين جدا أَعْرفُ هذا قَدْ أَبْدو غير مهم الآن
    Estamos muito atrasados. O Natal está arruinado! Open Subtitles لقد اصبحنا متأخرين جدا جدول عيد الميلاد قد خرب
    Estamos muito atrasados e ainda temos de ir buscar as bebidas. Open Subtitles نحن متأخرين جدا,و ما زال علينا ان نحضر المشاريب
    Desculpe, senhor. já estamos atrasados. Open Subtitles المعذرة يا سيد فنحن متأخرين جدا
    E se já estamos atrasados? Open Subtitles ماذا لو كنَّا متأخرين جدا ؟
    tarde demais. Já retiraram a heroína. Open Subtitles نحن متأخرين جدا فلقد نقلوا شحنة الهيروين بالفعل
    Se demorarmos mais tempo, será tarde demais. Open Subtitles إذا تأخرنا يوما آخر سنكون متأخرين جدا
    Será tarde demais. Open Subtitles سنكون متأخرين جدا.
    - Chegámos tarde demais. Open Subtitles -كلا، نحن متأخرين جدا
    E infelizmente estamos muito atrasados. Open Subtitles وللأسف نحن متأخرين جدا
    Já estamos muito atrasados. Open Subtitles حسنا, أسرع نحن متأخرين جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus