Está tarde. Devias ir para casa. | Open Subtitles | الوقت متأخّرُ يَجِبُ أَنْ تعود إلى البيت |
Não, a sério, está tarde. Devias ir. | Open Subtitles | لا، بجدية، الوقت متأخّرُ أنت يَجِبُ أَنْ ترحل |
É tarde para te preocupares com isso. | Open Subtitles | هو متأخّرُ نوعاً ما للقَلْق حول ذلك. |
Nunca é tarde demais, perceber o que é importante na tua vida... lutar por ela. | Open Subtitles | هو مَا متأخّرُ بإفراط، للإدْراك الذي من المهم في حياتِه ... ... وللكفاح من أجله. |
Nunca é tarde demais, para perceber o que é importante na tua vida lutar por isso. | Open Subtitles | هو مَا متأخّرُ بإفراط، للإدْراك الذي من المهم في حياتِه ... ... وللمُحَارَبَة لذا. |
É muito tarde. | Open Subtitles | هو متأخّرُ جداً. |
- 12:20. Já é tarde! - Onde vais? | Open Subtitles | 12,20 متأخّرُ اوي اين تذِهبي؟ |
Uau. Já é muito tarde. | Open Subtitles | الوقت متأخّرُ جداً. |
Ora, é tarde. | Open Subtitles | تعال، هو متأخّرُ. |
É muito tarde, Ignácio. | Open Subtitles | هو متأخّرُ جداً، إجناسيو. |
Já é tão tarde. | Open Subtitles | هو متأخّرُ جداً. |
É tarde. | Open Subtitles | انه متأخّرُ |
Já é tarde. | Open Subtitles | متأخّرُ. |
-É tarde. | Open Subtitles | هو متأخّرُ. |
Já é tarde. | Open Subtitles | متأخّرُ. |