"متأكدة أنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza que
        
    Tinha a certeza que o tinhas vendido quando to devolvi. Open Subtitles لقد كنت متأكدة أنّك قمت ببيعه حين أعدته إليك
    Obrigada. Tenho a certeza que sim, mas não de pijama. Open Subtitles ،شكرًا لك، متأكدة أنّك ستساعد .ولكن ليس في منامتي
    De certeza que não está a tentar castigar o Bennett? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنّك لم تحاولي معاقبة بينيت؟
    Tens a certeza que não queres algo para beber? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنّك لا تريدين شرب شيء؟
    Muito bem, de certeza que só queres um? Open Subtitles حسنا والآن، هل أنت متأكدة أنّك ترغبين فقط بواحد؟
    Tenho a certeza que vais passar uns bons momentos em casa. Open Subtitles أنا متأكدة أنّك ستحظى بوقت ممتع في البيت
    Tens a certeza que queres saber isso? Open Subtitles هل انت متأكدة أنّك تريدين معرفة هذا؟
    De certeza que te safas. Open Subtitles أنا متأكدة أنّك سوف تكون محظوظ
    De certeza que nunca encontrou nenhuma prova? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنّك لم تجدي دليلا؟
    De certeza que não precisas de ajuda? Open Subtitles -هل أنتِ متأكدة أنّك لا تريدين المساعدة؟
    - Tem a certeza que a viu aqui? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنّك رأيتها هنا؟
    Tens a certeza que é isso que queres? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنّك توّدين فعل ذلك ؟
    - Tem a certeza que a viu aqui? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنّك رأيتها هنا؟
    De certeza que queres que ele feche o rapaz? Open Subtitles متأكدة أنّك تريدين منه إغلاق ذلك الصبي؟
    Mas tenho a certeza que sabia disso. Open Subtitles لكنني متأكدة أنّك كنت تعرف ذلك.
    Tem a certeza que não quer chá gelado? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنّك لا تريدين شاي مثلج؟
    Tenho a certeza que irão encontrar o outro criminoso. Open Subtitles أنا متأكدة أنّك ستجد المجرم الأخر.
    Oiça, Dr. Cox, tenho a certeza que é fantástico a engatar homens. Open Subtitles حسناً " د . كوكس " ، انا متأكدة أنّك رائع في التقاط الرجال .
    Tenho a certeza que estava com os HK45C. Open Subtitles أنا متأكدة أنّك كنت مع مسدسات (أيتش كاي 45 سي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus