"متأكدة بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza de que
        
    • tenho a certeza se
        
    Tenho a certeza de que não era assim, mas era boa. Open Subtitles متأكدة بأنني لم أكن هكذا ولكنها كانت جيدة
    Tenho quase a certeza de que hoje vou entrar ali dentro, e me vou humilhar. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنني سأدخل اليوم وأذلً نفسي
    Tenho de ter a certeza de que quero este homem. Open Subtitles يجب أن أكون متأكدة بأنني محقة في رغبتي بهذا الرجل
    Não tenho a certeza se poderei descobrir de quem se trata. Open Subtitles لست متأكدة بأنني سأكون قادرة على إخبارك بمن كان هذا الشخص
    Não tenho a certeza se quero a responsabilidade. Open Subtitles -لست متأكدة بأنني قادرة على تحمل المسؤولية
    Há dias que não tenho a certeza de que a perdoei. Open Subtitles هناك اوقات لست متأكدة بأنني سأسامحها عليها
    Tenho a certeza de que eu estava a tentar encorajar-me a explorar Londres, mas a mensagem que tinha perdido era a necessidade de me explorar e aceitar a mim mesma. TED أنا متأكدة بأنني كنت أحاول تشجيع نفسي للخروج واستكشاف لندن، ولكن الرسالة التي نسيتها كانت الحاجة إلى البدء باستكشاف واحتضان ذاتي.
    Sim, tenho a certeza de que o reconheceria. Open Subtitles نعم, نعم ، أنا متأكدة بأنني سأتعرف عليه
    Tenho certeza de que falaremos mais tarde. Open Subtitles .أنا متأكدة بأنني سألتقي بكم لاحقاً
    Não comi, mas tenho a certeza de que iria gostar. Open Subtitles لم أفعل ولكنني متأكدة بأنني سوف أحبه
    - Tenho a certeza de que sei. Open Subtitles - انا متأكدة بأنني أعلم
    Não tenho a certeza se, consigo ir. Open Subtitles لست متأكدة بأنني قادرة على ذلك
    Não tenho a certeza se algum dia soube. Open Subtitles ولست متأكدة بأنني قد عرفتك قط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus