"متأكدة بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • certa que
        
    • certeza que ele
        
    • Tenho a certeza que
        
    • certeza de que
        
    • de certeza que
        
    Oh, estou certa que voou para trás da cada algures. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه طار خلف البيت في مكان ما
    E sem ofensa, eles eram uns borrachos. Estou certa que tens uma grande personalidade, mas... Open Subtitles بدون إساءة , ولكنهم كانوا مثيرين أنا متأكدة بأنه كان لديك شخصية عظيمة
    Bem, tenho a certeza que ele não precisa que o andes a controlar. Fazia-te bem apanhares ar fresco. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه ليس محتاجك أن تنظر إلى كتفه يمكنك أن تشم بعض الهواء النقي
    Desejar algo assim... tenho a certeza que ele não ia querer isso... Open Subtitles .. من أجل أمنية لشيءٍ من هذا القبيل أنا متأكدة بأنه لا يريد ذلك ، نعم
    Tenho a certeza que não é nada para te preocupares. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه ليس هناك . ما يدعو للقلق
    Nem sabe que eu cá estou. Tenho a certeza que não quereria interferência. Open Subtitles هو لا يعلم بأنني هنا، أنا متأكدة بأنه سوف ينزعج لأنني كنت أتدخل
    E tens a certeza de que ninguém, pode sair desta Ilha? Open Subtitles وأنتي متأكدة بأنه يستحيل أن يكون شخصا من خارج الجزيرة
    de certeza que só tens esse nome? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنه لا يوجد أسماء عندك غيره؟
    Estou certa que adoraria a sua visita aos domingos. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه في النهاية سأعتاد على زياراتك يوم الأحد
    Estou certa que sim. Open Subtitles إنني متأكدة بأنك شكرته، وإنني متأكدة بأنه لم يخبركَ ذلك،
    Estou certa que ira salvar o Senhor Open Subtitles أنني متأكدة بأنه سينقذ الرئيس
    Estou certa que voltará em breve. Open Subtitles متأكدة بأنه سيظهر قريباً
    Tenho a certeza que ele ficou surpreendido ao ver o que és. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه تفاجأ عندما رأى ما أنت عليه.
    Tem certeza que ele não está só disfarçado de tipo - que tem obstrução crónica pulmonar? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بأنه شخص لا يتداعى المرض ليتنكر؟
    Tenho a certeza que ele vai aparecer lá em casa para... estudar a Bíblia. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنه سيعود لاحقاً باحثاً عن القليل من ... ........... قراءة الانجيل
    Não te preocupes, mãe, Tenho a certeza que mais tarde ele vem para casa. Open Subtitles انا.. أنا متأكدة بأنه سيكون في البيت لاحقا حسنا , أتمنى ذلك
    OK, seja lá o que isso signifique. Tens a certeza de que é aqui que ele vive? Open Subtitles حسناً، أياً كان هل أنتِ متأكدة بأنه يعيش هنا؟
    Phoebe, tens a certeza de que foi ele que viste a ser atacado Open Subtitles فيبي، هل أنتِ متأكدة بأنه هو الذي قُتِلَ
    Se me disser o que procura, tenho a certeza de que posso ajudá-lo. Open Subtitles إذا أخبرتني فقط عن ماذا تبحث، أنا متأكدة بأنه يمكننا مساعدتك في إيجاده
    E de certeza que isto é mesmo aborrecido para ti, certo? Open Subtitles وانا متأكدة بأنه ممل بالنسبة إليك , صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus