"متأكدة من أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • a certeza de que
        
    • sei bem se
        
    • sei se estou a
        
    Tenho a certeza de que estou no meu lugar. Open Subtitles أنا متأكدة من أنني في المكان الذي أنتمي إليه
    Pediu para ficar uma noite. Tenho a certeza de que lhe disse. Open Subtitles وسأل لقضاء الليل هنا أنا متأكدة من أنني أخبرتك.
    Tem a certeza de que me quer confessar isso? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنني الشخص المناسب لتخبريه بهذا الاعتراف؟
    Não sei bem se sou pessoa para uma irmandade. Open Subtitles -لست متأكدة من أنني فتاة "النادي النسائي "
    não sei bem se quero ser uma. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني أريد أن اصبح صائدة
    Não sei se estou a perceber. Qual é, exactamente, o perigo? Open Subtitles لست متأكدة من أنني أفهم ما هو بالضبط , الخطر في ذلك؟
    Não sei se estou a entender aonde quer chegar. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني أفهم ماتقصد.
    Tinha a certeza de que podia controlar, decidir o quanto significava para mim. Open Subtitles كنت متأكدة من أنني أستطيع التحكم به أعني كم كان يعني لي
    Vai correr tudo bem. Tenho quase a certeza de que não o mordi. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام أنا بالكاد متأكدة من أنني لم أعضه.
    Tenho a certeza de que já ouvi esse nome antes. Open Subtitles متأكدة من أنني سمعت بهذا .الأسم من قبل
    - Sarlota, tens a certeza de que não o conheço? Open Subtitles (تشارلوتا) هل أنت متأكدة من أنني لا أعرفه؟
    Não sei bem se quero ir a casa. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أريد أن أكون في البيت
    E nem sei bem se eu entendi. Open Subtitles ولست متأكدة من أنني أفهم بشكل كاف
    Não sei se estou a perceber. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني أتابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus