Nada é mais importante do que a perfeição deste evento, e tenho a certeza que tens um plano para o destruir. | Open Subtitles | لا شيء يقلقني أكثر من التأكد ان هذه الليلة تكون مثالية والتي أنا متأكده ان لديكِ مخطط ما لتدميرها |
Bem, tenho a certeza que "isto" não fazia parte dos planos quando ele aceitou o emprego. | Open Subtitles | حسنا انا متأكده ان هذا لم يكن جزء من الخطه عندما اخذ الوظيفه |
Tenho a certeza que a vossa nova equipa pode lidar com uns quantos guarda-costas. | Open Subtitles | أنا متأكده ان فريقك الجديد يمكنه التعامل مع بعض الحراس |
Tenho a certeza de que alguns de vocês estarão a pensar que isto é tudo culpa minha e que sou a má da fita. | Open Subtitles | انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ |
Tens a certeza de que este Conrad é o tipo certo? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده ان كونراد هذا هو من يجب انوراءه |
Mas não tenho a certeza de que sou a pessoa certa a quem deves perguntar. | Open Subtitles | لكني غير متأكده ان كنت الشخص الذي يجب أن تسأل |
Tens a certeza que este não é o gelado? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده ان هذا ليس مشروب مثلج؟ |
Tenho a certeza que ficar suada contigo é uma coisa boa para uma pessoa se lembrar. Pode apostar que sim. | Open Subtitles | انا متأكده ان القيام بالتمارين معك امر لا ينسى من الافضل ان تصدقي ذلك |
Tenho a certeza que o Kyle o ama... mas eu não acho que ele confie plenamente em si. | Open Subtitles | أنا متأكده ان " كايل " يحبك ولكني لا اعتقد انه يثق بك حقاً |
Não tenho a certeza que seja conveniente mostrar estas fotos dele sem roupa. | Open Subtitles | لست متأكده ان احداً .... يعرض تلك الصور لل |
Tem a certeza que estes são os ficheiros todos dela? | Open Subtitles | هل انت متأكده ان هذه كل ملفاتها؟ |
Tenho a certeza que alguém pode substituir-te. - Queres que eu... | Open Subtitles | حسناً، انا متأكده ان شخصا ما يهتم بذلك |
Agora tenho a certeza que ela tem histórias para contar. | Open Subtitles | الان , انا متأكده ان لديها قصة |
E porque é que tens a certeza de que a Alison esteve onde disse que esteve? | Open Subtitles | ولماذا انت متأكده ان أليسون كانت حيث تقول ؟ |
Tem a certeza de que vai resultar? | Open Subtitles | هل انتى متأكده ان هذا سوف يعمل ؟ |
Não, Sam. De certeza de que não é isso. | Open Subtitles | لا سام,انا متأكده ان ليس هذا السبب |
Tens a certeza de que assim que confessaste o Niles, ele não te disse simplesmente o que pensou que querias ouvir? | Open Subtitles | هل انت متأكده ان بمجرد اعتراف "نايلز" فهو لم يخبرك بما كنت ترغبي في ان يقوله لارضائك فقط؟ |
E tem a certeza de que o Lindbergh não se apercebe de nada. | Open Subtitles | و كوني متأكده ان - ليندبيرغ - لن تلاحظ اي شيئ |
E falo dele o tempo todo, até ter certeza de que não querem mais ouvir. | Open Subtitles | واتكلم عنه طوال الوقت ايضا تعلم حتى اني متأكده ان الناس لايريدون سماع كلمة اخرى عنه لكن انا حقا . |
Espera... Tens a certeza de que é 76648? | Open Subtitles | هل انتي متأكده ان الرقم هو 76648 |