"متأكد أنك لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza que não
        
    • certeza de que não
        
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Tens a certeza que não preferias ver um canário em vez? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟
    Tens a certeza que não podes dispensar um desses sticks de hockey? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تستطيع إنقاذ أحد بواسطة عصا الهوكي القاتل؟
    Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas de certeza que não queres os teus pais por perto? Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟
    De certeza que não quer um dos seus pais presentes? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حضور أحد الوالدين؟
    Tens a certeza que não queres dizer onde é o laboratório? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد إخبارنا بمكان المُختبر ؟
    De certeza que não tens tempo para a segunda rodada? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تملك وقتاً لجولة ثانٍ؟
    certeza que não queres almoçar? Comigo e a tua mãe? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى حفلة الغداء؟
    De certeza que não desejas tomar nada? Open Subtitles الآن، هل أنت متأكد أنك لا تريد تغيير رأيك عن المشروب؟
    Tens a certeza que não queres que eu te ajude nisto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أساعدك في هذه القضية ؟
    Tens a certeza que não queres que nós te arranjemos um emprego? Open Subtitles إذا ، أنت متأكد أنك لا تريدنا أن نحصل لك على وظيفة معنا؟
    Ela está sempre a atirar-se a alguém. Meu, de certeza que não queres ficar? Open Subtitles دائما يجرح أحدا هل أنت متأكد أنك لا تريدي البقاء؟
    De certeza que não querem ficar por cá por uns tempos? Open Subtitles أسمع متأكد أنك لا تريد البقاء قليلا هنا؟
    Tens a certeza que não queres nada mais forte do que água com gás? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أي شيئ أقوى من صودا النادي؟
    De certeza que não quer nenhum destes? Open Subtitles سوف تغير رأيها الآن هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً من هذا؟
    Tens a certeza que não queres nascer em breve? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تولد في وقت قريب ؟
    De certeza que não sofre de depravação de sono? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تعاني من قلة النوم ؟
    De certeza que não me quer dizer o que foi que o entupiu por dentro? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تخبرني ماذا علق بداخلك
    Senhor... tem a certeza que não se quer encontrar comigo primeiro? Open Subtitles سيدى، هل أنت متأكد أنك لا تود الإجتماع أولا؟
    Certo... Tenho a certeza de que não consegue ajudar nisso. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا يمكنك الإجابه عنى فى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus