"متأكد أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei se
        
    • Tenho a certeza que
        
    • a certeza se
        
    • tenho certeza
        
    Mas não sei se estou pronto para isso. Open Subtitles لكنني غير متأكد أنني جاهز لأفعل ذلك بعد.
    Mas não sei se conseguiria fazer aquilo. Open Subtitles لكني لست متأكد أنني أستطيع تنفيذها
    Tenho a certeza, que mas foi a minha ultima vez. Open Subtitles أنا متأكد أنني أستطيع التعلم لكن اليوم.. كما تعرف اليوم كان محاولتي الأولى
    Sim, Tenho a certeza que já sei dizer "rápido" e "idiota". Open Subtitles نعم، أنا متأكد أنني أعرف كيف أقول "أسرع" و "أحمق".
    Está bem, eu... Eu não tenho a certeza se quero estar aqui. Open Subtitles حسناً ، أنا لست متأكد أنني أريد أن أكون بالاعلي هن
    Na segunda é o sexto aniversário da Jenny, e eu não tenho a certeza se consigo apanhar um voo, para ir até lá. Open Subtitles ولكني لست متأكد أنني أستطيع أن أسافر وألحق بعيد ميلادها
    E eu tenho certeza que estarei além da minha capacidade. Open Subtitles و أنا متأكد أنني لن أكون بكامل قدراتي العقلية
    - não sei se seria diferente. Open Subtitles متأكد أنني لن أختلف كثيراً عن وضعي الآن
    - Não sei se gosto do rumo disto. Open Subtitles لست متأكد أنني سأحب هذا في نهايته
    Não sei se estarei aqui no próximo semestre. Open Subtitles لست متأكد أنني سأكون هنا الفصل القادم
    Neste momento. Tenho uma concussão. Não sei se referi isso? Open Subtitles لديَ ارتجاج فأنا لست متأكد أنني قلت ذلك
    Também não sei se eu percebo. Open Subtitles لست متأكد أنني أفهم أيضاً
    Ouvi falar de um casal rico do Alabama que quer um futuro no negócio das laranjas, e Tenho a certeza que tenho alguma coisa relacionada com isso. Open Subtitles لدي زوجيـن ثرييـن يبحثـون في الإستثمار في البرتقال وأنـا متأكد أنني أملك بعض المزارع
    Tenho a certeza que as minhas calças estão ao contrário e mal consigo ver. Open Subtitles وأنا متأكد أنني البس بنطالِ مقلوباً وبلكاد أرى أمامي
    Tenho a certeza que na tua terra isso faz algum sentido. Open Subtitles لقد بقرتُ بطن الخنزير بالفعل وأنا متأكد أنني لو عشتُ في نفس القرية التي جئتِ منها لأصبح لتلك العبارة معنى لدي
    Não, Tenho a certeza que estou onde devia de estar. Open Subtitles لا , فأنا متأكد أنني بالمكان الذي يجب عليَ التواحد به
    Tenho a certeza que já mencionei o nome dela a ti algumas vezes. Open Subtitles متأكد أنني ذكّرت إسمها لكِ عدة مرات
    Tendo em conta os meus estudos, não tenho a certeza se sei alguma coisa. Open Subtitles من كل دراستي فأنا لست متأكد أنني أعرف شيئًأ
    A dúvida era da primeira parte, porque se eu disse isso, e não tenho a certeza se disse, foi um elogio. Open Subtitles كنت أسأل عن جزء محدد فحسب. لأنه، انظر، إن قلت هذا. فلست متأكد أنني قلت ذلك.
    Ena, não tenho a certeza se mereço isto. Open Subtitles واو. أنا غير متأكد أنني أستحق ذلك
    Não tenho certeza se quero sua ajuda! -Não posso argumentar contra isso, Sr Open Subtitles أنا غير متأكد أنني أحتاج مساعدتك أنا لا أستطيع الكلام مع ذلك، سيدي
    tenho certeza que consigo lidar com o que quer que eles precisem. Open Subtitles متأكد أنني يمكنني أن أتدبر أمر أياً كان ما يحتاجونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus