"متأكد حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • a certeza
        
    Não fiquei com a certeza do nosso parentesco após saber do divórcio dos seus pais. Open Subtitles لم أكن متأكد حول تفرعك من العائلة بعد أن سمعت عن طلاق والديك.
    Nunca há a certeza de nada, a menos que exista algo para se ter a certeza. Open Subtitles أنت لا تكون متأكد حول أيّ شيء أبداً إلا اذا كان هناك شيء ما أنت متأكد بشأنه
    A FTIR encontrou resina de celulose, mas não tenho a certeza quanto ao resto. Open Subtitles أشعة " فوريير " تحت الحمراء وجدت " راتنج سليلوزية "، لكن لستُ متأكد حول البقية
    Tem a certeza disso, das luzes? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا عن الانوار
    Tem a certeza disso, tenente? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا يا ملازم؟
    Tens a certeza, Brandon? Open Subtitles أنت متأكد حول هذا الموضوع، براندون؟
    Tens a certeza que há uma porta? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا الباب؟
    - Tens a certeza? Open Subtitles أنت متأكد حول ذلك؟ لا، رجل.
    - Tens a certeza? - Sim. Open Subtitles أأنت متأكد حول ذلك؟
    Tens a certeza? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا؟
    - Tens a certeza? Open Subtitles هل أنتَ متأكد حول هذا؟
    Tens a certeza sobre isso? Open Subtitles هل أنت متأكد حول ذلك؟
    1957... Tens a certeza disso? Open Subtitles 1957أنت متأكد حول ذلك؟
    Tens a certeza? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا الموضوع؟
    Tens mesmo a certeza? Open Subtitles أأنت متأكد حول هذا؟
    - Tens a certeza? Open Subtitles أنت متأكد حول ذلك ؟
    Não sei bem, mas tenho quase a certeza que a vagina da Nadia tem um ângulo reto. Open Subtitles و لا يمكنني أنّ أكون متأكد حول هذا و لكنني واثق تقريباً أنّ مهبل (ناديا) يحتوي على زاوية قائمة
    Sr. Ross, tem a certeza em relação a isto? Open Subtitles سيد (روس)، هل أنت متأكد حول هذا ؟
    Tens a certeza, filho? Open Subtitles هل أنت متأكد حول هذا، بني؟
    Tens a certeza disso? Open Subtitles هل انت متأكد حول ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus