Aí, teremos a certeza. | Open Subtitles | حتماً سَيَكُونُ ما زالَ هناك. وبعدها سَنَكُونُ متأكّدينَ. |
Mas para o bem da irmandade, nós temos que ter a certeza que realmente mudaste. | Open Subtitles | لكن لمصلحة الأختيةَ، مِن الضروري أَن نَكُونَ متأكّدينَ بأنّكِ تَغيّرتي حقاً. |
Ela está em decadência, e não temos certeza do porquê. | Open Subtitles | إنها تَفْسدُ، ونحن لَسنا متأكّدينَ بالضبط لماذا. |
Não temos a certeza ainda. | Open Subtitles | لَسنا متأكّدينَ بالضبط لغاية الآن. |
Temos que ter a certeza que não tem um aparelho de localização. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متأكّدينَ أنت لا تَلْبسُ a تتبع أداةِ. |
Temos de fazer uns exames genéticos para termos a certeza, mas vamos assumir que ela terá de ser vigiada de perto. | Open Subtitles | نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ بَعْض الإختبارات الوراثيِه لكي نَكُونَ متأكّدينَ لكن دعنا نَفترضُ بأنّها من الضروري أن تُراقبُ مباشرةً جداً من الآنَ فَصَاعِدَاً |
- Não temos a certeza, senhor. | Open Subtitles | نحن لَسنا متأكّدينَ بالضبط، سيد |
Não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ متأكّدينَ. |
Apresenta-se por Moriarty, mas não temos a certeza que seja o seu verdadeiro nome. | Open Subtitles | حَسناً، تَمْرُّ Moriarty، لَكنَّنا لَسنا متأكّدينَ إذا ذلك إسمها الحقيقي. |
Não temos a certeza. | Open Subtitles | نحن لَسنا متأكّدينَ. |
- Não temos a certeza. | Open Subtitles | نحن لَسنا متأكّدينَ. |
- Neste momento não temos a certeza. | Open Subtitles | - الآن، نحن لَسنا متأكّدينَ. - السّيدة إف . |
- Não temos a certeza. | Open Subtitles | - نحن لَسنا متأكّدينَ. |
- Não temos a certeza. | Open Subtitles | -نحن لَسنا متأكّدينَ . |