"متأكّد بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza que
        
    Oh, oh! Tenho certeza que o avô vai adorar participar. Open Subtitles أوه انا متأكّد بأنه سيصبح ضخم اذا انضم جدك
    Tenho a certeza que podias passar o dia a relembrar velhas histórias. Open Subtitles حَسناً، نعم، أَنا متأكّد بأنه يُمكِنُك أَن تتذكر ذلك اليوم بالكامل
    Tens a certeza que nenhuma daquelas pessoas reparou em ti? Open Subtitles أأنت متأكّد بأنه لايوجد من أولئك الأشخاص من يعرفك أو نظر أليك؟
    Preciso de ter a certeza que, quando chegar o momento, regressas. Open Subtitles من الضروري أن أكون متأكّد بأنه عندما يأتي الوقت يمكنك أن تعيد التغيير
    É um colugo, ou lêmur voador, embora isto seja um equívoco pois não consegue voar e de certeza que não é um lêmur de facto ninguém têm bem a certeza de qual é o seu parente mais próximo. Open Subtitles هو الكولغو ، أَو الهبّار الطائر مع ذلك هذا خطأ في التسمية فهو لا يَطِيرُ في الحقيقة وهو بالتأكيد لَيسَ هبّارا في الحقيقة لا أحد متأكّد بأنه يشبهه نسبيا
    De certeza que isso se pode arranjar. Open Subtitles أَنا متأكّد بأنه يُمْكِنُ ترتيب ذلك.
    Tenho a certeza que ele aprecia o teu amor e a tua preocupação. Open Subtitles لذا أنا متأكّد بأنه يُقدّر حُبّك وقلقك.
    De certeza que não vai estar ninguém cá? Open Subtitles هل أنت متأكّد بأنه لن يكون أحد هنا؟
    Tens a certeza que não é ele? Open Subtitles أنتِ متأكّد بأنه ليس هوَ؟
    Têm a certeza que o casal que acompanham não são piromaníacos? Open Subtitles أنت متأكّد بأنه ليس زوج قليل مولع باشعال الحرائق ... هل ترافقهم هناك ... !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus