Ficaste magoada. Percebo que fiques magoada. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعرضت للخداع وأنت متألمة اتفهم ذلك |
Não expliques. Não estou zangada, nem magoada. Não somos nada. | Open Subtitles | من فضلك ، انت لست مضطرا لهذا ، أنا لست غاضبة أو متألمة ، نحن لا شيء ، أنت على ما يرام |
Quero dizer, ela pareceu muito magoada quando o vi com a Anya. Eu acho que talvez | Open Subtitles | أفصد , لقد بدت متألمة عندما رأته مع آنيا , أعتقد أنه ربما |
Deves estar com dores. Devias tomar algo. | Open Subtitles | لابد أن تكوني متألمة يجب أن تتناولي شيء ما |
Sim, ela está na estrada agora e está... muito ferida. | Open Subtitles | أجل، إنها مُلاقاة على الطريق الآن، وهي متألمة بشدة. |
Ainda estava um pouco dolorida, mas ela parecia estar tão feliz, tão esperançosa. | Open Subtitles | ،كانت ماتزال متألمة قليلاً لكن... بدا صوتها سعيداً جداً متفائلة جداً |
Porque eu apercebi-me que ainda estou magoada com todas as vezes que me traíste. | Open Subtitles | لأنني إكتشفة أنني لازلت متألمة و حانقة من خيانتك لي المتعددة |
Não, estavas emotiva e magoada. É totalmente compreensível. | Open Subtitles | لا ، أنت كنت عاطفية و متألمة . هذا مفهوم كلياً |
Está magoada com o que aconteceu e quer saber o que ele sente por ela. | Open Subtitles | إنها فقط متألمة لما حدث في الربيع الماضي وتبحث عن إشارة لترى كيف يشعر تجاهها فعلاً |
Sabes, na verdade até estou magoada por não saberes o que fiz. | Open Subtitles | أتعرف أنا متألمة حقا كونك لم تعرف ما فعلته |
Bem, acho que eles estão habituados a eu ser triste e magoada por homens. | Open Subtitles | حسنا انهم اعتادوا علي كوني حزينة و متألمة من الرجال |
Estamos a tentar resolver isto e tudo isso... mas acho que... ainda estou magoada. | Open Subtitles | لكني مازلت متألمة لديك الحق الكامل |
Nunca a vi tão magoada tão zangada. | Open Subtitles | ...لم أرها متألمة أبداً هكذا غاضبة جداً... |
Não estou magoada, estou furiosa! | Open Subtitles | أنا لستُ متألمة أنا مستثارة |
Meu Deus, ela está tão magoada... | Open Subtitles | ياالهي , انها متألمة |
A Tamara é a minha melhor amiga, e agora está magoada, por isso, se isso te importa, afasta-te dela. | Open Subtitles | (تمارا) صديقتي المفضلة والآن هي متألمة. لذا إذا كان هذا يهمك فأبقى بعيداً عنها. |
Lamento que estejas com dores, mas nada disto teria acontecido se não tivesses baixado a guarda. | Open Subtitles | أنا آسف أنكِ متألمة لكن لا شئ من هذا كان سيحدث لو أنكِ انتبهتِ أكثر |
Parecia estar com dores antes da bilha ter explodido. | Open Subtitles | بدوت وكأنّك متألمة قبل أن ينفجر الصهريج الألم يأتي ويزول |
Então creio que se sinta ferida pela deslealdade dele. | Open Subtitles | اذا انا اعتقد انك متألمة من عدم وفائه |
Um pouco dolorida, mas estou bem. | Open Subtitles | متألمة قليلًا ولكنى بخير |
Viveram as vidas deles enquanto a filha andava lá fora à chuva, sozinha e a sofrer. | Open Subtitles | عاشوا حياتهم بكل بساطة ، كل ذلك فيما كانت إبنتهم تجوب الشوراع تحت المطر متألمة وحيدة |